世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ 世界法廷がジェノサイド訴訟で出した命令をイスラエルは順守していない

世界法廷がジェノサイド訴訟で出した命令をイスラエルは順守していない

基本的サービスと人道援助への保証を怠っている

(The Hague, February 26, 2024) – The Israeli government has failed to comply with at least one measure in the legally binding order from the International Court of Justice (ICJ) in South Africa’s genocide case, Human Rights Watch said today. Citing warnings about “catastrophic conditions” in Gaza, the court ordered Israel on January 26, 2024, to “take immediate and effective measures to enable the provision of urgently needed basic services and humanitarian aid,” and to report back on its compliance to the specific measures “within one month.”

(ハーグ、2024年2月26日) 南アフリカが提訴したジェノサイド裁判で、国際司法裁判所(以下ICJ)が出した法的拘束力を有す命令の内少なくとも1つの措置に、イスラエル政府は従っていない、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は述べた。ICJはガザにおける「破滅状況」についての警鐘に言及し、イスラエルに対して2024年1月26日に、「基本的サービスと人道援助の提供を可能にするよう、直ちに効果的な措置を講じること」、更に具体的な措置への順守に関して「1ヶ月以内」に報告することを命じていた。

One month later, however, Israel continues to obstruct the provision of basic services and the entry and distribution within Gaza of fuel and lifesaving aid, acts of collective punishment that amount to war crimes and include the use of starvation of civilians as a weapon of war. Fewer trucks have entered Gaza and fewer aid missions have been permitted to reach northern Gaza in the several weeks since the ruling than in the weeks preceding it, according to United Nations Office of the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA).

しかし1ヶ月経過後もイスラエルは、基本的サービスの提供と燃料と救命援助のガザ内への搬入と配布を妨害する、すなわち戦争犯罪となり、戦争の兵器として飢饉を利用することを含む、集団に刑罰を科す行為(集団的懲罰)を続けている。国連人道問題調整事務所(OCHA)以下によれば、暫定措置命令が出る前の数週間よりも出て以降の方が、ガザに入ったトラックの数は少なく、ガザ北部に立入を許され援助ミッションの数も少ないそうだ。

“The Israeli government is starving Gaza’s 2.3 million Palestinians, putting them in even more peril than before the World Court’s binding order,” said Omar Shakir, Israel and Palestine director at Human Rights Watch. “The Israeli government has simply ignored the court’s ruling, and in some ways even intensified its repression, including further blocking lifesaving aid.”

「イスラエル政府は、ガザのパレスチナ人230万を飢餓状態におき、世界法廷から拘束力のある命令が出される前よりも一層大きな危険に、彼らを晒しています。イスラエル政府は世界法廷の判決を全く無視し、救命援助を更に遮断して、ある意味では弾圧を更に強化しています。」、とHRWイスラエル&パレスチナ局長オマル・シャキルは語った。

Other countries should use all forms of leverage, including sanctions and embargoes, to press the Israeli government to comply with the court’s binding orders in the genocide case, Human Rights Watch said.

他の国々は、制裁や禁輸など、あらゆる影響力を行使してイスラエル政府が、世界法廷のジェノサイド訴訟における拘束力のある命令に従うよう圧力を掛けるべきだ。

Human Rights Watch found in December 2023 that Israeli authorities are using starvation as a weapon of war. Pursuant a policy set out by Israeli officials and carried out by Israeli forces, the Israeli authorities are deliberately blocking the delivery of water, food, and fuel, willfully impeding humanitarian assistance, apparently razing agricultural areas, and depriving the civilian population of objects indispensable to its survival.

HRWは2023年12月に、イスラエル当局が戦争の兵器として飢餓を利用していることを明らかにした。イスラエル高官が立案し、イスラエル軍が実行する政策に従って、イスラエル当局は水・食糧・燃料の配布を故意に遮断し、人道援助を意図的に妨害し、農業地域を徹底的に破壊し、民間人住民から生存に不可欠な物品を剥奪している。

Israeli authorities have kept its supply of electricity for Gaza shut off since the October 7 Hamas-led attacks. After initially cutting the entire supply of water that Israel provides to Gaza via three pipelines, Israel resumed piping on two of its three lines. However, due to the cuts and widespread destruction to water infrastructure amid unrelenting Israeli air and ground operations, only one of those lines remained operational at only 47 percent capacity as of February 20. Officials at the Gaza Coastal Municipalities Water Utility told Human Rights Watch on February 20 that Israeli authorities have obstructed efforts to repair the water infrastructure.

10月7日のハマス率いる攻撃以降、イスラエル当局はガザへの電力供給を遮断し続けてきた。3本の水道管を通してイスラエルがガザに供給していた水も当初全て遮断したが、2本の水道管は配水を再開している。しかしそれまでの遮断と、イスラエルが行った空陸からの容赦ない軍事作戦の中で水道インフラが広範囲に破壊されたことにより、2月20日時点で稼働可能な水道管は1本で、その稼働率は47%に過ぎない。イスラエル当局が水道インフラの修理作業を妨害してきた、とガザ地区で上下水道の管理を行っている沿岸自治体水道事業体の当局者はHRWに語った。

According to data published by OCHA and the UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA), the daily average number of trucks entering Gaza with food, aid, and medicine dropped by more than a third in the weeks following the ICJ ruling: 93 trucks between January 27 and February 21, 2024, compared to 147 trucks between January 1 and 26, and only 57 between February 9 and 21. A survey of impediments to the entry of aid faced by 24 humanitarian organizations operating in Gaza between January 26 and February 15 pointed to a lack of transparency around how aid trucks can enter Gaza, delays and denials at Israeli crossings and inspection points, and concerns about safety of trucks.

OCHAと国連パレスチナ難民救済事業機関(以下UNRWA)が公表したデータによれば、ICJの判決後、食糧・援助・医薬品を積んでガザに入るトラックの1日平均数は、1月1日~1月26日が147台であったのに比して、1月27日~2月21日が93台と1/3強減少している。1月26日~2月15日にガザで活動していた人道24団体が直面した立入に際しての妨害調査は、どうすれば援助トラックがガザに立入り可能になるのかに関する透明性の欠如、イスラエル国境と検査地点での遅延と拒絶、トラックの安全に関する懸念指摘していた。

By comparison, an average of 500 trucks of food and goods entered Gaza each day before the escalation in hostilities in October, during which time 1.2 million people in Gaza were estimated to be facing acute food insecurity, and 80 percent of Gaza’s population were reliant on humanitarian aid amid Israel's more than 16-year-long unlawful closure.

10月に敵対行為がエスカレートする以前、ガザではイスラエルによる16年超の違法封鎖の下、120万人が深刻な食糧不安に直面していたと推定され、ガザ人口の80%が食糧を人道援助に依存していたのだが、そんな時でも1日平均500台のトラックが入っていたのである。

High-ranking Israeli officials have articulated a policy to deprive civilians of food, water, and fuel, as Human Rights Watch has documented. The Israeli government spokesperson said more recently that there are “no limits” to aid entering Gaza, outside of security. Some Israeli officials blame the UN for distribution delays and accuse Hamas of diverting aid or Gaza police for failing to secure convoys.

HRWが取りまとめてきたように、イスラエル高官は民間人から食糧・水・燃料を奪う政策を明確に述べてきた。安全性を除けば、ガザに入る援助に「制限はない」、とイスラエル政府広報官はつい最近述べ、一部のイスラエル当局者は、配布遅延の責任を国連に負わせ、ハマスが援助物資を横流している、或はガザ警察が援助物資輸送車両の安全を確保していない、と批判している。

The Israeli government cannot shift blame to evade responsibility, Human Rights Watch said. As the occupying power, Israel is obliged to provide for the welfare of the occupied population and ensure that the humanitarian needs of Gaza’s population are met. The Israeli human rights group Gisha challenged the Israeli government’s claims that it is not obstructing entry or distribution of aid and also found that it is not complying with the ICJ order.

イスラエル政府は責任を転嫁できない。占領国としてイスラエルは、占領地住民に福祉を提供し、ガザ住民の人道的ニーズを満たす義務がある。「援助物資の搬入や配布を妨害していない」、というイスラエル政府の主張に、イスラエルの人権団体ギシャは異議を唱えると共に、イスラエル政府がICJの命令に従っていないことを明らかにした。

Israeli authorities have also obstructed the aid that enters Gaza from reaching areas in the north. The survey of humanitarian organizations found that “almost no aid is distributed beyond Rafah,” Gaza’s southernmost governorate. On February 20, the World Food Programme paused deliveries of lifesaving food to the north, citing lack of safety and security. Israeli forces struck a food convoy on February 5, the UN said and CNN documented.

イスラエル当局はまた、ガザに入る援助が北部地域に届くことを妨害してきた。人道団体の調査は、「ラファ(ガザ最南端の県)を越えて援助は殆ど配布されていない」、旨を明らかにした。 2月20日、世界食糧計画は安全及び安全保障の欠如に言及して、北部への救命食糧の配布を停止した。イスラエル軍は2月5日に食糧輸送の車両団を攻撃した、と国連は述べ、CNNは報じた。

Between February 1 and 15, Israeli authorities only facilitated 2 of 21 planned missions to deliver fuel to the north of the Wadi Gaza area in central Gaza and none of the 16 planned fuel delivery or assessment missions to water and wastewater pumping stations in the north. Fewer than 20 percent of planned missions to deliver fuel and undertake assessments north of Wadi Gaza have been facilitated between January 1 and February 15, as compared with 86 percent of missions planned between October and December, according to OCHA.

2月1日~15日に、ガザ中心部のワディ・ガザ地域北部に燃料を配布予定は21回だったが、イスラエル当局が実施したのは2回のみであり、北部の上下水道ポンプ場に対する燃料配布や評価の予定は16回あったが1回も実行されなかった。OCHAによれば、ワディ・ガザ北部に燃料を配布し評価を行う予定は、10月~12月に86%実施されたのに対し、1月1日~2月15日では20%未満だったそうだ。

“Israel’s ground forces are able to reach all parts of Gaza, so Israeli authorities clearly have the capacity to ensure that aid reaches all of Gaza,” Shakir said.

「イスラエル陸上部隊はガザの何処へでも行けるのですから、イスラエル当局にはガザの何処へでも援助が届くのを保証する能力があるのは明らかです。」、と前出のシャキルHRWイスラエル&パレスチナ局長は語った。

Since the ICJ order, Israeli authorities have also apparently destroyed the offices of at least two humanitarian organizations in Gaza and taken steps to undermine the work of UNRWA, the largest provider of humanitarian aid in Gaza, which more than half of other humanitarian organizations rely on to facilitate their operations. The head of UNWRA, Philippe Lazarini, said in a February 22 letter to the UN General Assembly president that the agency has reached a “breaking point” due to multiple government suspensions of funding and Israel’s campaign to shut the agency down.

ICJが命令を出して以降イスラエル当局は、ガザにある人道団体の事務所を少なくとも2つ破壊すると共に、UNRWAの活動を損なう措置を講じた。UNRWはガザにおける最大の人道援助提供者であり、他の人道団体の半数超に自らの活動を実施するうえでUNRWに依存している。UNRW事務局長のフィリップ・ラザリーニは国連総会議長に宛てた2月22日付の書簡で、多数の政府による同機関への資金拠出停止とイスラエルによる同機関閉鎖に向けたキャンペーンなどが原因で、同機関は「限界点」に達していると述べた。

Israel’s finance minister, Bezalel Smotrich, said on February 13 that he had blocked a US-funded flour shipment to Gaza, because it was going to UNRWA. Israel has alleged that at least 12 of the agency’s 30,000 employees participated in the October 7 attacks, which the UN is investigating.

ベザレル・スモトリッチ財政相は、米国が資金援助したガザ向け小麦粉積み荷を、UNRWAに宛だったので止めた旨、2月13日に述べた。同機関の雇用者3万人の内少なくとも12人が、10月7日の攻撃に参加していた、とイスラエルは主張、国連はそれを調査中だ。

In late December, the Integrated Food Security Phase Classification (IPC), a multi-partner initiative that regularly publishes information on the scale and severity of food insecurity and malnutrition globally, concluded that over 90 percent of Gaza’s population is at crisis level of acute food insecurity or worse. The IPC said that virtually all Palestinians in Gaza are skipping meals every day while many adults go hungry so children can eat, and that the population faced famine if current conditions persisted. “This is the highest share of people facing high levels of acute food insecurity that the IPC initiative has ever classified for any given area or country,” the group said.

世界的な食糧不安と栄養失調の規模と深刻さに関する情報を定期的に公表している多数のパートナーによるイニシアティブである、総合的食料安全保障レベル分類(以下IPC)は12月末に、ガザ住民の90%強が深刻な食糧不安の危機的レベル若しくは更に悪化したレベルにあると結論付け、更にガザの全パレスチナ人は事実上毎日食事を抜いており、多くの大人が腹を空かせることで、子供が食べられるという状況であり、それが継続した場合、住民は飢饉に直面すると指摘した。またIPCイニシアティブが分類してきこれまで地域や国の中で、ガザは深刻な食料不安に直面している人々の比率が最も高い、と付け加えた。

On February 19, The United Nations Children’s Fund (UNICEF) found that 90 percent of children under age 2 and 95 percent of pregnant and breastfeeding women face “severe food poverty.” On February 22, Save the Children said families in Gaza “are forced to forage for scraps of food left by rats and eating leaves out of desperation to survive,” noting that “all 1.1 million children in Gaza [are] facing starvation.”

国連児童基金は2月19日に、2歳未満の児童の90%と妊娠女性と授乳女性の95%が、「深刻な食糧不足」に直面している旨明らかにした。セーブ・ザ・チルドレンは2月22日に、ガザにいる家族は、「生き残るためにネズミの食べ残した残飯をあさり、絶望の果てに木の葉を食べることを余儀なくされている」、と述べ、「ガザにいる110万の児童は飢餓に直面している」と指摘した。

In response to a request by South Africa for additional provisional measures following Israeli

Prime Minister Benjamin Netanyahu’s order for Israeli authorities to explore a possible plan to evacuate Rafah ahead of a ground incursion, the ICJ said that the “perilous situation demands immediate and effective implementation of the provisional measures” throughout Gaza – but not new measures – and highlighted Israel’s duty to ensure “the safety and security of the Palestinians in the Gaza Strip.”

地上侵攻に先立ちラファからの避難計画の可能性を検討するよう、イスラエル首相ベンヤミン・ネタニヤフがイスラエル当局に命令したことを受けて、南アフリカは追加的な暫定措置を要請した。それへの対応でICJは、新たな措置については述べなかったものの、「危険な状況はガザ全域において、暫定措置の緊急かつ効果的な実施を求めている。」と指摘、更に「ガザ地区におけるパレスチナ人の安全と安心」を確保するイスラエルの義務を強調した。

Beyond enabling the provision of basic services and aid, the measures in the ICJ’s binding order require Israel to prevent genocide against Palestinians in Gaza and prevent and punish incitement to commit genocide. The ICJ issued these measures “to protect the rights claimed by South Africa that the Court has found to be plausible,” including “the right of the Palestinians in Gaza to be protected from acts of genocide.” Although South Africa asked the court in its oral arguments during January hearings on the provisional measures to make any report it ordered public, the court did not indicate that it has done so.

基本的なサービスと援助の提供を可能にすることを超えて、ICJが発した拘束力を有す命令にある措置は、ガザにおけるパレスチナ人に対するジェノサイドを予防すると共に、ジェノサイドを行うようにという煽動を処罰することを、イスラエルに求めている。「ジェノサイド行為から守られるというパレスチナ人の権利」を含む、「当裁判所が妥当であると考えた、南アフリカによって申立てられた権利を守るために」、ICJはそれらの措置を行うよう命じた。南アフリカは暫定措置に関して1月中に行われた弁論の際の口頭陳述で世界法廷に、命令に関する何らかの報告を公表するよう求めたが、世界法廷がそれを行った素振りはない。

Between January 26 and February 23, more than 3,400 Palestinians were killed in Gaza, according to figures from Gaza’s Health Ministry compiled by OCHA.

OCHAが蓄積したガザ保健省発の数字によれば、1月26日~2月23日までの間に、3,400人超のパレスチナ人がガザで殺されている。

South Africa’s case against Israel for genocide is distinct from the proceedings on the legal consequences of Israel’s 57-year-occupation, which began at the ICJ on February 19.

南アフリカがイスラエルに対して起こしたジェノサイド訴訟は、2月19日にICJで始まった、イスラエルによる57年に及ぶ占領の法的効果に関する訴訟手続きとは異なったものだ。

“Israel’s blatant disregard for the World Court’s order poses a direct challenge to the rules-based international order,” Shakir said. “Failure to ensure Israel’s compliance puts the lives of millions of Palestinians at risk and threatens to undermine the institutions charged with ensuring respect for international law and the system that ensures civilian protection worldwide.”

「イスラエルによる世界法廷の命令に対するあからさまな無視は、国際的秩序に基づく、ルールに対する真っ向からの挑戦です。イスラエルによる順守義務の放棄は、パレスチナ人数百万の命を危険に晒すと共に、民間人保護を世界的に確保する国際法とその体系の尊重を保証する制度を台無しにする危険があります。」、と前出のシャキルHRWイスラエル&パレスチナ局長は語った。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事