世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ 英国:タミル人のスリランカ強制送還を止めよ

英国:タミル人のスリランカ強制送還を止めよ

送還されれば逮捕と拷問に遭うという主張の信頼性は高い

(New York, February 25, 2012) – The United Kingdom should suspend deportations of ethnic Tamil asylum seekers to Sri Lanka and immediately review its policies and information about the country’s rights situation used to assess their claims, Human Rights Watch said today. Research by Human Rights Watch has found that some returned Tamil asylum seekers from the United Kingdom have been subjected to arbitrary arrest and torture upon their return to Sri Lanka.

(ニューヨーク、2012年2月25日)-英国はタミル人亡命申請者をスリランカに強制送還するのを止めると共に、タミル人の主張の評価方策と、評価の際に参考にするスリランカの人権保護状況に関する情報を、直ちに再検討するべきである、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。ヒューマン・ライツ・ウォッチの調査は、英国から返されたタミル人亡命申請者の一部が、スリランカに帰ってから恣意的逮捕と拷問に遭っているのを明らかにしている。

In recent months the British government has sent Tamil asylum seekers back to Sri Lanka on charter flights. Human Rights Watch expressed particular concern about the next scheduled deportation from the United Kingdom of about 100 Tamil asylum seekers, scheduled for February 28, 2012.

英国政府は最近数ヶ月、タミル人亡命申請者をチャーター便に乗せ、スリランカに送り返してきた。2012年2月28日にタミル人亡命申請者約100人が、英国から強制送還される予定だが、ヒューマン・ライツ・ウォッチは次の強制送還に対する特別の懸念を表明した。

“The British government has an international legal obligation not to deport people who have a credible fear of torture upon return,” said Brad Adams, Asia director at Human Rights Watch. “Convincing reports of arbitrary arrests and torture demand that the UK government suspend returns of rejected Tamil asylum seekers to Sri Lanka until it can fairly and thoroughly assess their individual claims based on up-to-date human rights information on Sri Lanka.”

「英国政府には、帰された場合拷問に遭う恐れが高い人々を、強制送還しない国際法上の義務があります。恣意的逮捕と拷問が行われているという説得力のある報告がある訳ですから、英国政府は、スリランカでの人権保護状況における最新情報を基礎にして、亡命申請者個人の主張を公正かつ十分に評価できるようになるまで、亡命申請が却下されたタミル人を、スリランカに送り返すのを停止することが必要です。」とヒューマン・ライツ・ウォッチ、アジア局長ブラッド・アダムスは語っている。

Human Rights Watch has documented eight recent cases in which people deported to Sri Lanka have faced serious abuses. A Tamil deportee from the United Kingdom, RS (a pseudonym for security reasons), said that army soldiers in Sri Lanka arrested him on December 29, 2011. He alleged that during interrogation he was beaten with batons and burned with cigarettes, and that his head was doused with kerosene. He also said that his head was submerged in a bucket of water, that he was hung upside down, and that hot chilis were placed under his head and chest. He said that as a result of this torture, he confessed to being a member of the separatist Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE), which were defeated in May 2009. He said that he paid a substantial bribe to escape from detention, and fled back to the United Kingdom, where he has applied for asylum.

スリランカに送り返された人々が重大な人権侵害に遭ったケースが、最近8件あったことをヒューマン・ライツ・ウォッチは取りまとめている。英国から強制送還されたタミル人RS(安全上の理由による偽名)の話によると、スリランカ軍の兵士に2011年12月29日に逮捕され、取り調べの際に警棒で殴られる、タバコで火傷をさせられる、頭に灯油をかけられる、逆さに吊るされてバケツの水の中に頭を突っ込まれる、トウガラシを頭と胸の下に置かれる、といった拷問を受けたそうである。その拷問の結果、彼は2009年5月に敗北した、分離独立派タミル・イーラム・解放のトラ(以下LTTE)のメンバーであったことを自白したと話していた。また拘留から逃れるために相当金額のワイロを払い、英国に逃げ帰って、そこで亡命を申請中だそうである。

DB, a Tamil deported from the United Kingdom in 2011, said that he was arrested at a Sri Lankan army checkpoint on December 10. He alleged that he was forced to strip naked and burned with cigarettes and beaten until he agreed to sign a document in Sinhala. He said the soldiers told him he had to work as an informer for the army to identify former LTTE cadres. Like RS, he said he escaped detention after a family member paid a bribe for his release, then secured false documents to return to the United Kingdom, where he has again applied for asylum status.

2011年に英国から強制送還されたタミル人DBは、12月10日にスリランカ軍検問所で逮捕され、裸になるよう強制され、タバコで火傷させられ、シンハラ語の書類に署名することに同意するまで殴られたと話していた。また兵士に「元LTTE幹部を特定するため軍の内通者として働かなければならない」と言われたそうである。RSの場合と同じように、家族が彼の釈放のためにワイロを支払い、その後偽造パスポートを手に入れて英国に戻り、再び亡命者としての身分を申請したと彼は話している。

Another 2011 deportee, AH, alleges that he was arrested by the police Criminal Investigation Department (CID) soon after arriving in Colombo, Sri Lanka’s capital. He said that he was stripped naked and was beaten and tortured until a family member paid a bribe for his release.

強制送還されたもう1人AHの話では、スリランカの首都コロンボに到着直後に、刑事捜査局(以下CID)に逮捕され、裸にされ、暴行されて、家族が釈放のためのワイロを支払うまで拷問されたそうだ。

Human Rights Watch has also documented cases of Tamil deportees who alleged to have been subjected to rape as a form of torture upon their return to Sri Lanka. In December 2010, CB was arrested at the Colombo airport on his return and was detained for a month by the CID. He said that during this time he was beaten with metal rods and raped four or five times by two men. As he described it, one man would hold him down while the other raped him.

ヒューマン・ライツ・ウォッチは又、スリランカに強制送還されてから1つの拷問としてレイプされたと訴えているタミル人のケースも取りまとめている。CB は2010年12月、コロンボ空港に到着後逮捕され、CIDに1ヶ月拘留された。彼はその期間に金属棒で殴られ、男性2人に4回か5回レイプされたと話している。片方の男にうつ伏せに抑え込まれている間に、もう1人にレイプされたのだそうだ。

BK, a Tamil woman, alleges that she was arrested at Colombo airport by the CID on her return in April 2010 and kept in detention. She says was raped by several men many times during the course of her detention. She described profuse bleeding as a result of these rapes. Both CB and BK managed to secure their release after relatives intervened to bribe the officials holding them. Both fled Sri Lanka and are seeking asylum in the United Kingdom.

タミル人女性のBKは2010年4月、コロンボ空港に到着後CIDに逮捕され、拘留され、その期間中数人の男性に何回もレイプされたと話している。レイプされた結果大量に出血した時の様子も詳しく話していた。CB と BKの両人も、親族が介入して拘留していた当局者にワイロを支払ってくれた後、辛うじて釈放されている。両人ともスリランカを脱出し、英国で現在亡命申請中である。

Human Rights Watch has obtained medical evidence supporting each of the above claims of torture.

ヒューマン・ライツ・ウォッチは上記の拷問されたという、訴えのそれぞれを裏付ける医学的証拠を入手している。

 

Asylum tribunals in the United Kingdom have recently concluded that the lack of an official identification card is not a risk factor for returnees. However, in two cases returnees alleged that they were specifically targeted because they did not possess the required IDs.

英国の亡命裁判所は最近、正式な身分証明カード(以下IDカード)がないのは、帰国させられる者の危険要因とはならないという判決を下した。これに対し必要なIDカードを所持していないために明確にターゲットにされたと、帰国させられた者が主張しているケースが2つある。

At a parliamentary debate on Sri Lanka on February 22, Foreign and Commonwealth Office Minister Alexander Burt said: “We are aware of media allegations that returnees are being abused. All have been investigated by the high commission, and no evidence has been found to substantiate any of them.”

外務及び英連邦省大臣アレクサンダー・バートは2月22日、スリランカに関する国会での議論で、「帰国させられた者が人権侵害に遭っているという、マスコミの主張は承知しております。高等弁務団(英国連邦同士で置く大使館をこう呼ぶ)は、それらあらゆる主張を調査して参りましたが、その主張を裏付ける証拠は見つかっておりません。」と述べた。

Human Rights Watch and others have learned that returnees are met at the Colombo airport by UK embassy staff and given a document with the contact information for the embassy. British officials have stated that they do not have the capacity to monitor the safety of returnees and that returnees may fear retaliation from the Sri Lankan government if they make contact with the UK embassy.

帰国させられた者がコロンボ空港で英国大使館員と会い、大使館に連絡する場合に必要な情報が記載された文書を渡されていたことを知っているのは、ヒューマン・ライツ・ウォッチばかりではない。これに対し英国当局者は、「我々は帰国させられた者の安全を監視する能力を有せず、また帰国させられた者は英国大使館と接触した場合、スリランカ政府から報復されるのではないかと恐れる可能性がある。」と述べている。

“The United Kingdom and other countries considering the claims of Tamil asylum seekers need to recognize the reality of what may await them on return,” Adams said. “Meeting returnees at the airport and giving them a phone number has not prevented them from being wrongfully arrested and mistreated. This should come as no surprise since abuses against Tamils suspected of links to the LTTE have long been recorded in official UK documents.”

「タミル人亡命申請者の主張を検討する英国その他各国は、帰国させられた彼らを何が待っているのか?についてのリアリティを認識する必要があります。空港で帰国させた者に遭い、電話番号を渡すだけでは、違法に逮捕され虐待されるのを防げません。LTTEとの関係を疑われたタミル人に対する人権侵害は英国の公式文書に長い間記録され続けているのですから、帰国させられた者が違法逮捕や虐待されるのは、全く驚くことではないのです。」とアダムスは語っている。

The UK Border Agency’s Operational Guidance Note on Sri Lanka, last updated in December, acknowledges that torture is widespread in Sri Lanka: “The UN Committee Against Torture (UNCAT) stated that they remain seriously concerned about the continued and consistent allegations of widespread use of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment of suspects in police custody, especially to extract confessions or information to be used in criminal proceedings. The Committee is further concerned at reports that suggest that torture and ill-treatment perpetrated by state actors, both the military and the police, have continued in many parts of the country after the conflict ended in May 2009 and is still occurring in 2011. In 2011 the UNCAT issued a scathing statement about Sri Lanka in which it called for an end to the practice.”

昨年12月に更新された、英国国境局の「スリランカに関する業務指導覚書」は、以下のように、スリランカで拷問がまん延しているのを認識している。「国連拷問禁止委員会(以下UNCAT)は、“刑事訴訟手続きに於いて使用すべく、自供或いは情報を引き出すために特に、警察拘留中の被疑者に対して、拷問及び他の残虐な非人道的な又は品位を傷つける取り扱いが、広く行われているという申し立てが継続的かつ一貫して為されている”事について重大な懸念を抱き続けていると述べた。軍と警察を含む国家機関によって行われている拷問と虐待が、2009年5月の紛争終結以降も同国内の多くの場所で続くと共に2011年中も起き続けていると指摘する報告に、同委員会は更なる懸念を抱いている。UNCATは2011年中に、スリランカを厳しく批判する声明を出し、そのような取り扱いを止めるよう求めた。」

However, the Operational Guidance Note in section 5 on “Returns” makes no mention of Tamil ethnicity as a factor to consider.

しかし「スリランカに関する業務指導覚書」の第5章「帰国」では、配慮を加える要因としてタミル民族についての言及はない。

The United Kingdom is a party to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, which states in article 3 that no state “shall expel, return (‘refouler’) or extradite a person to another State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture.” In making such determinations, the authorities “shall take into account all relevant considerations including, where applicable, the existence in the State concerned of a consistent pattern of gross, flagrant or mass violations of human rights.”

英国は「拷問及び他の残虐な非人道的な又は品位を傷つける取り扱い又は刑罰に関する条約(以下拷問等禁止条約)」である。同条約は第3条第1項で「締約国は、いずれの者をも、その者に対する拷問が行われるおそれがあると信ずるに足りる実質的な根拠がある他の国へ追放し、送還し又は引き渡してはならない。」と規定し、更に第2項で「権限のある当局は、第1項の根拠の有無を決定するに当たり、すべての関連する事情(該当する場合には、関係する国における一貫した形態の重大な、明らかな又は大規模な人権侵害の存在を含む。)を考慮する。」と定めている。

Human Rights Watch called for the Sri Lankan government to stop targeting Tamil returnees and end the use of torture and other ill-treatment in custody. Sri Lanka is also a party to the Convention against Torture.

ヒューマン・ライツ・ウォッチはスリランカ政府に、タミル人帰国者を標的にするのを止め、拘留中の拷問他の虐待をなくすよう求めた。スリランカもまた拷問等禁止条約の締約国である。

“The Sri Lankan government has a long record of torture and mistreatment that has not ended with the end of the long war with the LTTE,” Adams said. “The government needs to take serious and public measures to end these cruel practices.”

「スリランカ政府は拷問と虐待を長い事行って来て、それはLTTEとの長い戦争が終わってもなくなっていないのです。政府はその残虐な行為をなくすよう、本気で公の措置を講じる必要があります。」とアダムスは語っている。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事