世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ ワールドレポート2014カナダ

カナダ:先住民族女性への暴力が依然として続く

国民人権委員会が必要

(Toronto JANUARY 21, 2014) – The Canadian government has failed to address adequately the problem of violence against indigenous women and girls, Human Rights Watch said today in its World Report 2014. The government should reverse its decision rejecting appointment of a national commission of inquiry into the issue.

(トロント、2014年1月21日)-カナダ政府は、先住民族の女性と少女に対する暴力問題に適切に対処しなかった、とヒューマン・ライツ・ウォッチは本日発行した「ワールドレポート2014」で述べた。政府は、その問題に関する国の調査委員会の指摘を否定する決定を下したが、取り消すべきだ。

Human Rights Watch research shows that the Royal Canadian Mounted Police in British Columbia do not adequately protect indigenous women and girls from violence. Police have also subjected indigenous women and girls to excessive use of force, physical assault, rape, and other sexual violence. Canada has inadequate police complaint mechanisms and oversight procedures, and no mandate for independent civilian investigations into all serious police misconduct.

ヒューマン・ライツ・ウォッチの調査は、ブリティッシュ・コロンビア州王立カナダ騎馬警察が先住民族の女性と少女を、暴力から適切に保護していない事実を明らかにしている。警察はまた先住民族の女性と少女に、過度な強制力行使するばかりでなく、身体的暴力やレイプその他の性的暴力加えてきた。カナダには、不適切な警察に関する苦情処理制度や監督手続きがなく、警察による重大な非行の全てに対する一般市民による中立な調査には何の権限もない。

“Canada needs to put an end to the shameful violence against indigenous women and girls, including by the very people who should be protecting them,” said Meghan Rhoad, women’s rights researcher at Human Rights Watch. “Canada needs to set up a national commission of inquiry and develop a national action plan to assure the safety of indigenous women and girls.”

「カナダは、守るべき人々そのものである先住民族の女性と少女への、恥ずべき暴力をなくす必要があります」、とヒューマン・ライツ・ウォッチ女性の権利調査員メーガン・ロードは指摘した。「先住民族の女性と少女の安全を確保するため、国の調査委員会を設立すると共に、国の行動計画を作成する必要もあります」。

In the 667-page report, Human Rights Watch reviews human rights practices in more than 90 countries. Syria’s widespread killings of civilians elicited horror but few steps by world leaders to stop it, Human Rights Watch said. A reinvigorated doctrine of “responsibility to protect” seems to have prevented some mass atrocities in Africa. Majorities in power in Egypt and other countries have suppressed dissent and minority rights. And Edward Snowden’s revelations about US surveillance programs reverberated around the globe.

ヒューマン・ライツ・ウォッチは、全667ページのレポートで、世界90ヶ国以上の人権状況を精査した。シリアで行われた一般市民への殺戮は恐怖を呼び起こしたが、世界の指導者たちは、それを止めさせる措置を殆ど講じなかった。再活性化した「保護責任」ドクトリンは、アフリカで幾つかの大規模な残虐行為を、防いだかに見えるが、エジプトその他の国々の権力を掌握している多数派は、反対意見や少数派の権利を弾圧した。エドワード・スノーデンによる米国の諜報活動についての暴露は、世界を震撼させた。

In February 2013, the federal government referred the Human Rights Watch report about police mistreatment of indigenous women and girls in British Columbia to a complaints commission for investigation. The commission, while civilian led, often works closely with the police and does not have the authority to issue binding recommendations. The investigation is ongoing.

連邦政府は2013年2月、ブリティッシュ・コロンビア州における先住民族の女性と少女への、警察による虐待に関するヒューマン・ライツ・ウォッチ報告を、調査するよう苦情処理委員会に付託した。多くの場合警察と密接な協力関係にあり、しかも強制力のある勧告を出す権限のない、一般市民の率いる委員会が、今も調査を継続している。

The Native Women’s Association of Canada has collected data showing that nationally, between the 1960s and 2010, 582 Aboriginal women and girls went missing or were murdered in Canada. Thirty-nine percent of those cases occurred after 2000. Comprehensive data is no longer available since the government cut funding for the organization’s database, and police forces in Canada do not consistently collect race and ethnicity data.

カナダ先住民女性協会は、1960年代から2010年までの間にカナダで先住民族の女性と少女が582人行方不明になり、あるいは殺害されている事実を明らかにする、データを収集してきた。それら事件の内39%が2000年以降に発生した。同協会のデータベース向け資金提供を政府が断ったために、全体像を示すデータは最早入手できず、更にカナダ警察は、人種と民族に関するデータを一貫して集積してこなかった。

More than a dozen countries raised the issue during the periodic review of Canada’s human rights record by the United Nations Human Rights Council in April. Both the UN Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Inter-American Commission on Human Rights sent delegations to Canada to investigate.

2013年4月に行われた国連人権理事会による、カナダの人権状況に関する「普遍的定期的審査」の際、12ヶ国を超える国々が懸念を表明した。「国連女性差別撤廃委員会」と「インターアメリカ人権委員会」は双方ともに、カナダに調査団を派遣した。

After a visit in October, the UN special rapporteur on the rights of indigenous peoples, James Anaya, endorsed the call for a national inquiry. Canada’s provinces and territories, the Assembly of First Nations, and many organizations have made similar calls. Public national inquiries allow for an impartial investigation into issues of national importance.

先住民の権利に関する国連特別報告者であるジェームス・アナヤは2013年10月のカナダ視察の後、国による調査を求めることについて同意した。複数のカナダの州と準州、ファースト・ネーション(特にカナダに住んでいる先住民のうち、イヌイットもしくはメティ以外の民族のこと)、その他多くの団体が、同様の要請を行った。正式な国による調査なら、国の重要問題への公平な調査を行える。

Canada generally has a reputation as a defender of human rights at home and abroad, Human Rights Watch said. However, remedial action is needed by federal and provincial governments on a number of fronts, particularly the rights of indigenous peoples, of people affected abroad by Canada’s extractive industries, and of ethnic and religious minorities in Quebec. Federal government actions, including funding cuts, threatened revocation of nonprofit status and intrusive monitoring, have undermined the ability of independent groups to advocate change, impeding progress on a range of human rights issues.

カナダは、国内外の人権の保護に熱心である、というのが一般的評価だ。しかし幾つかの問題、とりわけ先住民やカナダの採取企業による活動によって影響を受けている国外の人々、そしてケベック州での少数派宗教の権利において、連邦と州の政府による是正措置が必要だ。非営利組織認証を取消すといった脅しや強権的な監視を含む、連邦政府による行為は、中立独立なグループによる変革を推進する力を損ない、多様な人権問題に関する進歩を妨げている。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事