帰省前にパーマをあてたのが不評だったのと、
思い切りカットしてもらい、やっと、気分爽快になりました~。
連休前に、新しいお仕事をもらい、11月位まで、
てんてこまいになりそうな予感です…
そんなこんなで、ブログで紹介するビジネス英語は、
本の力を借りて、覚える系にしたいと思います。
私も、知らないことがたくさんあるので、紹介するとともに
覚えていこうと思います。
設定は、外国のお客さんやお友達が日本に訪れた時に、食事に行く時で、
日本のメニューのお話がスムーズにできたらよいだろうと思い、
ピックアップしてみました。
牛肉料理
1)牛丼:Beef Bowl
2)牛肉のサラダ:Beef Saladサラダ)
※エの口して、サを言い、ラダは、口を小さく、ロドに近い感じで発音すると、Good!
3)牛肉のたたき:Quick-Seared(クリック シアド) Beef
4)すきやき:Sukiyaki
5)しゃぶしゃぶ:Shabu-Shabu
6)牛肉の照り焼き:Steak(ステイク) Teriyaki
7)肉じゃが:Braised(ブレイズド) Meat and Potatoes(ポテイトウズ)
8)牛肉と野菜の旨煮:Simmered(シマァド) Beef with Vegetables
9)牛肉のアスパラガス巻き:Rolled Beef and Asparagus(アスパラガス)
※パは、エの口して、パと発音すると、Good!
10)カレーうどん:Udon Noodles with Curry Sauce
上記の料理名の引用元は、こちらの本(↓)のP.254です。
読み方は、ややこしそうなところ(!?)を、
辞書で発音記号を見て、カタカナ表記で追記してみました
明日は、ビジネス英語の更新は、お休み予定なので、
じっくり覚えましょう~
ランチに、牛丼をお誘いすることがあるならば、
"How do you like (to have) Beef Bowl for lunch?"
と言えばよいと思います
最後に、お願いです
3つのランキングに参加しています。
みなさんのクリックによって、ランキングがあがります
「参考になったよ~」とか「おいしそう~」と思ってくれた方は、
アイコンクリックをお願いします
にほんブログ村 二人暮らし料理
人気ブログランキングへ
レシピブログのランキング
思い切りカットしてもらい、やっと、気分爽快になりました~。
連休前に、新しいお仕事をもらい、11月位まで、
てんてこまいになりそうな予感です…
そんなこんなで、ブログで紹介するビジネス英語は、
本の力を借りて、覚える系にしたいと思います。
私も、知らないことがたくさんあるので、紹介するとともに
覚えていこうと思います。
設定は、外国のお客さんやお友達が日本に訪れた時に、食事に行く時で、
日本のメニューのお話がスムーズにできたらよいだろうと思い、
ピックアップしてみました。
牛肉料理
1)牛丼:Beef Bowl
2)牛肉のサラダ:Beef Saladサラダ)
※エの口して、サを言い、ラダは、口を小さく、ロドに近い感じで発音すると、Good!
3)牛肉のたたき:Quick-Seared(クリック シアド) Beef
4)すきやき:Sukiyaki
5)しゃぶしゃぶ:Shabu-Shabu
6)牛肉の照り焼き:Steak(ステイク) Teriyaki
7)肉じゃが:Braised(ブレイズド) Meat and Potatoes(ポテイトウズ)
8)牛肉と野菜の旨煮:Simmered(シマァド) Beef with Vegetables
9)牛肉のアスパラガス巻き:Rolled Beef and Asparagus(アスパラガス)
※パは、エの口して、パと発音すると、Good!
10)カレーうどん:Udon Noodles with Curry Sauce
上記の料理名の引用元は、こちらの本(↓)のP.254です。
英語で日本料理〔Bilingualbooks〕 価格:1,260円(税込、送料別) |
読み方は、ややこしそうなところ(!?)を、
辞書で発音記号を見て、カタカナ表記で追記してみました
明日は、ビジネス英語の更新は、お休み予定なので、
じっくり覚えましょう~
ランチに、牛丼をお誘いすることがあるならば、
"How do you like (to have) Beef Bowl for lunch?"
と言えばよいと思います
最後に、お願いです
3つのランキングに参加しています。
みなさんのクリックによって、ランキングがあがります
「参考になったよ~」とか「おいしそう~」と思ってくれた方は、
アイコンクリックをお願いします
にほんブログ村 二人暮らし料理
人気ブログランキングへ
レシピブログのランキング