貴人に情けなし
村上春樹氏の訳したスコット・フィッツジェラルド「グレート・ギャツビー」を読了。
最初に読んだのは、大学生だったかな? 高校生だったかもしれません。新潮社版です。
いずれにしろ、感想としては「うーん、そんなでもないな。つまらないわけでもないけど」という感じ。
その後(もしかしたら読む前から知っていたかもしれませんが)、村上春樹氏が大絶賛している文章を読みましたが、「うーん?」という感じ。
で、今回、改めて読んでみました。
感想。
オレも年取ったなぁ。
十数年前には分からなかったことが、今は分かります。
「そう、誰しも、絶対に手に入れることができないものがある。」
ということ。
切り出してしまえば、ただそれだけのことを、時代背景・人物造詣・ストーリー展開・主人公のモノローグ(作者の思想)でもって、巧みに表現されている。
これだけの作品を、フィッツジェラルドは20代の後半で書いているんだよなぁ…………。
嫌になっちゃうね。
まぁ天才と比べたら、なんもかも嫌になっちゃうけど。
村上春樹氏の感想。
村上春樹「アフターダーク」
村上春樹「海辺のカフカ 上巻」
村上春樹「海辺のカフカ 下巻」
村上春樹氏の訳したスコット・フィッツジェラルド「グレート・ギャツビー」を読了。
最初に読んだのは、大学生だったかな? 高校生だったかもしれません。新潮社版です。
いずれにしろ、感想としては「うーん、そんなでもないな。つまらないわけでもないけど」という感じ。
その後(もしかしたら読む前から知っていたかもしれませんが)、村上春樹氏が大絶賛している文章を読みましたが、「うーん?」という感じ。
で、今回、改めて読んでみました。
感想。
オレも年取ったなぁ。
十数年前には分からなかったことが、今は分かります。
「そう、誰しも、絶対に手に入れることができないものがある。」
ということ。
切り出してしまえば、ただそれだけのことを、時代背景・人物造詣・ストーリー展開・主人公のモノローグ(作者の思想)でもって、巧みに表現されている。
これだけの作品を、フィッツジェラルドは20代の後半で書いているんだよなぁ…………。
嫌になっちゃうね。
まぁ天才と比べたら、なんもかも嫌になっちゃうけど。
村上春樹氏の感想。
村上春樹「アフターダーク」
村上春樹「海辺のカフカ 上巻」
村上春樹「海辺のカフカ 下巻」
グレート・ギャツビー中央公論新社このアイテムの詳細を見る |