花冠俳句叢書

花冠発行所 主宰高橋正子

広告

※このエリアは、60日間投稿が無い場合に表示されます。記事を投稿すると、表示されなくなります。

第Ⅰ期第20巻「花影」小川和子句集

2008-10-09 10:25:36 | Weblog


 和子俳句には、どこか洒落たところがあって明るい。派手なところがある句柄ではないのもいい。北海道の風土の中で育ち、大学の英文科で得たヨーロッパの教養がいい結果を生んだ。美しい句だ。
   
  白梅の満ちて高きへ香をはなつ
  風に鳴るなずな花咲く地の起伏
  さよならの子らに満月みずいろに
   北海道立余市高校時代
  朝ぼらけの青き雪踏み通学す

 和子さんは、家庭の主婦であって、その生活から優しくて美しい句が生まれる。

  青紫蘇を水に放ちてより刻む
  硝子戸を青一色にクローバー

 主婦としての生活は、

  障子貼る今日はそのこと念入りに

の句に、そのすべてを語ってくれる。日常に油断がなく、気負いもない。
 子どもの世界を詠んだ句には、

  花影に歓声あがる滑り台
  縄跳びの子らに校庭長四角
  信号を待つ間も春光子らにふる
  自転車を置いて子ら寄る蝌蚪の池

があって、明るくてレベルが高い。長女真理さんの成人式では

  晴れ着の子に冬天限りなく青き

と、未来があって明るい句を詠む。
 学生時代からの信仰生活を詠んだ句では、

  真っ白き一樹と出会うイースター

があって、和子俳句の代表句としたい。新鮮な驚きがある句で、下五の復活を意味するイースターが詩の言葉として生きいきとしている。どこか洒落たところがあって、読み手を惹きつける句である。
 句集「花影」を世に送り出すことを嬉しく思い、多くの読者との出会いによって、また新しい命を吹き込まれるであろう。
 
  平成二十年秋
                   高 橋 信 之



▼その他は、下記アドレスをクリックし、ご覧ください。
http://www.suien.org/0005/kusyu/hanakage.htm

▼読後感想などは、下記の<コメント>にお書きください。
ジャンル:
ウェブログ
コメント (52)   この記事についてブログを書く
« 第Ⅰ期第19巻「梅ひらく」藤... | トップ | 第Ⅰ期第21巻「艫綱」藤田荘... »

52 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
お礼 (小川和子)
2008-10-27 12:22:58
信之先生、正子先生
今日は句集「花影」をお送り頂きまして有難うございました。このように完成を見ることが出来ましたのは、両先生の尊いご尽力によるものであり、深く感謝致します。とりわけ信之先生にはよくお電話で直々にご指導を頂き、一学生に戻ったような、時に厳しくも贅沢な時間を過ごさせて頂きました。正子先生には句集の題名や、装丁へのお心くばりも頂きましたことも有難く、改めてお礼を申し上げます。ありがとうございました。
句友の皆様、今私の拙い俳句が両先生のご指導を得て一冊の句集となり、私の手を離れました。不安もありますが、どうぞ皆様に目を通して頂けますようにお願い致します。愛代様はじめスタッフの皆様にも何かとお世話になり有難うございました。今後とも両先生、皆様どうぞ宜しくお願い申し上げます。
御礼 (小口泰與)
2008-10-27 13:35:13
高橋信之先生、正子先生
 小川和子様の句集「花影」を拝受いたしました。
 早速、貴重な句集を勉強させて頂きます。
 有難う御座いました。

小川和子様
 素晴らしい句集「花影」の創刊おめでとう御座います。
 早速、句集「花影」を拝読させて頂きます。
 有難う御座いました。
お礼 (宮本和美)
2008-10-27 18:03:23
句集「花影」確かに受領致しました。大先輩の句集、楽しく読まして頂きます。
お礼 (小川和子)
2008-10-28 09:50:46
小口泰與様
信之先生、正子先生よりお送り頂きました「花影」をお受け取り下さり、早速にうれしいコメントを頂きまして有難うございます。先生、皆様のお陰様で出版することができました。これからもどうぞ宜しくお願い致します。

宮本和美様
「花影」をお受け取り頂き、早速のコメントを頂きましてありがとうございます。大先輩、とは多分年齢だけだと思いますが楽しんでいただければ本当に嬉しく思います。いつも皆様の句に感心しながら学ばせて頂いております。これからも本当によろしくお願いいたします。
お礼 (藤田洋子)
2008-10-28 17:17:55
信之先生、正子先生、小川和子様の句集「花影」、本日受け取りました。お送りいただきありがとうございました。
小川和子様、このたびは句集の刊行おめでとうございます。きれいな水色の表紙の素敵な句集、贈ってくださりありがとうございます。ゆっくり拝読いたします。
花影を有難う御座いました (堀佐夜子)
2008-10-28 17:19:31
高橋信之先生、正子先生
小川和子様の句集「花影」を拝受いたしました。 早速、貴重な句集を拝読させて頂きます。有難う御座いました。

お礼 (前川音次)
2008-10-28 18:38:39
信之先生、正子先生、小川和子様の句集「花影」、本日拝受致しました。ご配慮戴き有り難う御座います。触発される所大です。ゆっくり勉強させて戴きます。
小川和子様、このたびは句集の上梓まことにおめでとうございます。早速に拝読させて戴きます。有り難う御座います。
お礼 (松本和代)
2008-10-28 19:24:28
信之先生、正子先生
小川和子様の句集「花影」を拝受いたしました。貴重な句集ありがとうございました。
お礼 (吉川豊子)
2008-10-28 19:36:34
  
  信之先生 正子先生

 小川和子様句集「花影」本日 ごごに拝受いたしました。
有難うございました。
 小川和子様
句集「花影」発刊おめでとうございます。
早速、ご送付いただきまして有難うございました、勉強をさせていただきます。
本日は取り急ぎ、拝受のお礼まで申し上げます。
お礼 (井上治代)
2008-10-28 20:27:40
信之先生、正子先生
小川和子様の句集「花影」を本日受け取りました。ありがとうございました。
小川和子様
句集「花影」の発刊おめでとうございます。これから、丁寧に読ませていただきます。

コメントを投稿

Weblog」カテゴリの最新記事

関連するみんなの記事