EKKEN♂

このブログは http://ekken.blog1.fc2.com/ に移転しました

広告

※このエリアは、60日間投稿が無い場合に表示されます。記事を投稿すると、表示されなくなります。

文末のw

2004-11-09 | WEBにまつわる話
 文末につける人をよく見かけますね、「w」
 あれをつける人は、一体どういう意味でつけているのか。
 文字だけで自分の思いを伝えてみたいでも書いたことなんですけど―っていうか今回と言っていることあまり変わらないんですけど―(爆)とか(笑)(汗)(泣)などの、括弧付文字、僕も全く使わないわけじゃないですけど、あれを使うたびに表現力のなさを露呈しているようで、我ながら恥ずかしいと感じることがあります。他にもっと良い表現はなかったのか、と。
 それでも漢字の括弧付文字には、漢字そのものに意味があるために、読者に対してもその文に込めた気持ちが伝わり易いとは思います。比較的多用途に使われる(爆)―僕は自虐的に使うことのほうが多いですが、人によっては相手に対する爆弾発言の意味で使う人もいるでしょうし、それ以外の目的で使う人もいるようです―は別として、(笑)と書いてあるのに怒っているととる人は少ないでしょうし、(汗)(泣)(怒)も、それぞれニュアンスがつかめそうなものですね。
 それでも(笑)と書かれて、嘲笑されたと受け取る人もいますし、冗談半分に使った(怒)を本気で受け止め、交流が疎遠になった、という話も決して珍しいことではないようです。
 括弧付文字などの略文字とか、顔文字、gooブログの機能の一つでもある絵文字って、必ずしも書いた人と読んでいる人の解釈が同一ではない、ということに気をつけなければなりませんね。
 そんなわけで僕は、エンターテイメント性のある記事ですら、誤読をさせる可能性を持たせるものを、あえて多用するのは避けるようにしています。
 ごく一部の親しい人向けに書いた文章なら、仲間内の共通認識があるから良いのかもしれないですが、誰にでも見ることのできる場所に公開されているものについて、特定少数の人に向けたものは、できれば書きたくないですし。
 っていうかですね、ぶっちゃけ嫌いなんですよ、「w」
 なんなの、「w」、うぜぇよ!

 こんなことでムキになっている自分がもっとうぜぇ……
 先に挙げた括弧付文字以上に、共通の認識がされていない表現の一つじゃないですか?
 ごく稀に外国の顔文字を使う方がいますが、「w」の分かりにくさは、それを使われるのと同じですよ、:-(  ぷんすか。
 「w」、単純に笑っている・面白い、という意味で使う人も多いですけど、中には人を小馬鹿にする意味で使う人もいるようです。たとえ書いている人に嘲笑の意味はなくても、そう受け取られても仕方がないでしょう。
 いや、この際はっきり言いましょう。
 不快なんだよ、オレはよ。馬鹿みたいに使ってんじゃねぇよ。
 頭悪いんじゃないのwwwwwwwwwwww

 
 
 ……とまでは思わないし、他所で使うことに対していちゃもんをつけるつもりはないですけど、むだづかいにっき♂で「w」を使うことについては、使う人がどんな意味をこめていようが、僕にとっては不快なものである、ということだけ認識していただければ、と思います。
 
 そんなわけで、これ以降、このブログのコメント欄で「w」を使う者は「オレ馬鹿でぇす!」と宣言しているものとみなしますw
 わかりましたかw


こんなところ、どうぞ
(^-^)なページ
カッコ文字辞典
Comments (58)   Trackbacks (3)   この記事についてブログを書く
« いろんな異論は不快ですか? | TOP | 今日は何の日? »
最新の画像もっと見る

58 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
わかりますたw (むっしゅ)
2004-11-09 18:58:50
もともと「w」って「(笑)」を略したスタイルですよね。

チャット等で急いで文字を打つときに使われるとか(伝聞

どちらでもいいかなとも思いますが、ブログ内では「w」使わないですね。

逆にネットゲーム内では「w」使います。「(笑)」って使わないですね・・・。



ネットゲームしてるとキャラを操作しながらチャットするので急いで文字打つ為「w」。

まぁお互いが使うので共通の認識がほぼされているのと、万人に向けて発しているわけではないからなんでしょうけど。



何が言いたいかというと、ブログの記事orコメント書くときに急ぐ必要はないのでわかりにくい表現は避けるべきかと。

しかも「公開」してるわけだし。



「必ずしも書いた人と読んでいる人の解釈が同一ではない」

これ重要ですね。肝に銘じますよ。
語彙使用の (南無)
2004-11-09 19:10:42
能力不足を補う効果も有るかも知れないな。

言葉はとにかく難しくってイヤになる。

誤解も六回もあるからしてw
(笑) (マンガウルフ)
2004-11-09 19:33:14
(笑)以外はほとんど使わないなぁ。

コメント欄でのやりとりのときは便利だから使います。大量のコメントにレスを返す時、限られた時間を有効につかうにはスピードが大事になるから。

(笑)のおかげで2行ぐらい 

はしょれる場合があるから、使うな。



こういう絵文字文化みたいなのってね、テレビのバラエティ番組にいちいち字幕が出るようになった頃からひどくなってきてる気がします。

携帯メールの絵文字機能も同じ。

わかりやすいんですが、人間の想像力が欠如していくちおう悪影響はあると思います。

ちょっと反省。





ネットゲームで (碧りゅう)
2004-11-09 19:42:41
 私の場合、ネットゲームで使ったのが馴れ初めですね。「(笑)」を入力する時間がもったいない、という類のゲームでは、使用の意味がありますので。



 んで、ネットゲームで使い始めると、普通のチャットでもついつい「w」を使い始めるものです。「(笑)」を入れるのが面倒になるために。



 後は……これ、多分ローマ字入力だから「w」なんだと思います。カナ入力なら「わ」のほうがもっと早いから。ただまあ、私はカナ入力だけど「w」です。「わ」は通じないので。



 この手の省略が登場するのは、既存の言語が思考スピードでの意思伝達に追いつかないせいか、キーボードでの入力システムにまだ面倒くささがあるせいか、どっちかじゃないかと思います。



 しかし、この考え方では「(笑)」と「w」のニュアンスがイコールではないのがちょっと説明できないんですが……個人的には、「(笑)」より「w」のほうが下品な印象を受けますなw

いちおー先に書いときます (はじめま略)
2004-11-09 20:01:15
ともえさんがお越しになる前に先に書いておきますけど、

wってゆーのは、アルフォンス・エルリックの事です(ころんぴー
ちゃちゃ (LSTY)
2004-11-09 20:05:57
 えっけんさん、何かあったんですか?

 どうもここ数日、今までの投稿と重複してるようですが、なにかお気に障ったことでも?



 (笑)もなるべく使いたくないけど、私は結構文体が硬い方だと思っているので、「あなたに敵意は持っていませんよ、否定してるんではないんですよ」という意思表示に、どうしても使ってしまいます。
使ったことなし (じゅん吉)
2004-11-09 20:08:49
ブログしてるといろんなこと勉強できますね!!

「w」の意味なんてまったくわからなかった!!

だからどんな意味だろうってずいぶん後になってわかった感じ。。



(笑)は、すぐわかって、私も最近使うようになってしまったが、さすがに、「w」は、いまだに使えそうにない。。おそらく中年は、違和感感じるんだろうな!!中年は????



だから使ってもらってもいいけど、相手がどんな人かをある程度考えて使う必要があるんじゃないかな??



中年たちは、おおかた「w」に対して違和感、感じてると思うよ。。まあ人によるだろうが。。



wって (onox)
2004-11-09 20:42:33
某掲示板やネットゲーをやってる人がよく使いますよね.

どうも,そういう環境では「w」を使うのが当たり前というか,暗黙の了解になってるせいで多用しても問題なかったりして,それがWeb上での書き込みでも出てるんでしょう.

僕も最初はそういう節がありましたけど,一般公開してるんだ,ということを考えたら「w」はあんまりよろしくないな,と思って使わなくなっちゃいましたわ.



まぁ,他人が使うことにケチを付けるつもりはないけど,一般公開してるんだから,とか言いながら「w」をその人が多用してるのを見たときは,ちょっと???って思いました.
とはいえ…… (碧りゅう)
2004-11-09 20:45:39
 追記的に……。



 ある程度は言語文化の差異ということで容認していかないといけないかな、と思います。



 方言使うの禁止! って言う人はあんまりいないと思いますが、ネット上のジャーゴンについても同じような態度を取る方が望ましいかな、と。



 文章に関する好き嫌いが激しい私としては、円滑にネット生活を営むためには、目を瞑るのが秘訣だと思ってますです。



 例えばですが……「ウチのブログのコメント欄で、連体詞の後の代名詞を漢字で表記するのは、ボクに対する挑戦だとみなします」とか言い出したら大ごとになってしまいますので。



 #誰もコメントを書かなくなるという可能性が濃厚。

ネットゲーム (You)
2004-11-09 21:31:24
私も昔PSOというネットゲームをした時期がありました。DreamCastにて。

その頃にゲームの中で仲良くなった人たちが使っていたので、真似して使ってましたが、確かに下品な心象がありました。

ただ、アクションRPGと言うゲームの性質上「w」と入力することはかなり手間が省けるので、便利ではありました。

今は、メールやチャットブログなどいろいろありますが、まず使いません。(笑)も使わないですね。あえて言うなら、^^っていう感じの顔文字は使うことがあります。携帯電話にも最初から登録されていたりしますから。



実は今、韓国に住んでいるんですが、今まで住んでいてwを使う韓国人にあったことないです。日本だけの文化なのでしょうか?アルファベットなので他の国も使うんでしょうかね?

Recent Entries | WEBにまつわる話

3 Trackbacks

「ネットゲー標準語」とは知らなんだ。といふか、「ネット・ゲーム・プレイヤ」て、そんなに澤山ゐたのですね。恐れ入りました。 (さがさないでください。)
 「/w」、「(笑」、どちらも使ひますよ。/w と、いふことで、むだづかいにっき
『むだづかいにっき』のリピートネタに思う。 (『斬(ざん)』)
ご存じえっけんさんの「むだづかいにっき」で むだづかいにっき♂:【文末のw】を 読んで、思ったことを書く。 と言っても、正面から「w」についてでは無くて、 これは、以前もえっけんさんが言ってる事で、 その言ってることの繰り返し記事にコメントが たくさん付くとこ
本文を讀みあげます。「きた。半濁點、すべての半濁點、、、ッ!!」 (さがさないでください。)
 「東芝LaLaVoice」を使用してみた。これは、ワタクシがツカッテゐる「東芝