やさしいラテン語

ラテン語をABCからはじめます。

209 第12章読本の(2)

2009-03-28 05:28:36 | Weblog
209 第12章読本の(2)

[今日のポイント]
valde- 非常に
fessus 疲れた
placet 気に入る; 決める
maneo- とどまる
quiesco- 休息する
interea- その間に
incipio- 始める

_____________________________________________________
■Aene-a-s et Tro-ia-ni- post tanto-s labo-re-s valde- fessi- sunt.
 アエネーアースとトロイ人たちは、このように多くの苦労のあとで非常に
 疲れています。
______________________________________________________


Aene-a-s et Tro-ia-ni- post tanto-s labo-re-s valde- fessi- sunt.
Aene-a-s アエネーアース(m)
et = and
Tro-ia-ni-: Tro-ia-nus(トロイ人、m)の複数
post = after、対格支配
tanto-s: tantus(こんなに多くの、m)の複数tanti-の対格
labo-re-s: labo-r(苦労、m)の複数labo-re-sの対格
valde- 非常に
fessi-:fessus(m)の複数
sunt:sumの3複現
Aeneas and the Trojans after such great sufferings are very tired.


ei-s placet in Libya- mane-re et quie-scere.
ei-s:ei-(彼ら)の与格; ei-, eo-rum, ei-s, eo-s, ei-s
placet+不定法:きまる、決心する
in+奪格 ~のなかで
Libya-:Libya(リビア、f)の奪格
mane-re: maeno-(とどまる、滞在する)の不定法
et = and
quie-scere: quie-sco-(休息する)の不定法
They deicide to stay in Libya and rest.


interea- Di-do- Aene-am ama-re incipit;
interea- その間に
Di-do- は
Aene-am: Aene-a-s(m)の対格
ama-re: amo-(愛する)の不定法
incipit: incipio-(始める)の3単現
Meanwhile Dido begins to fall in love with Aeneas;


Aene-am semper spectat;
Aene-am:Aene-a-sの対格
semper 常に
spectat: specto-(みる)の3単現
she always watches aeneas;


Aene-am etiam absentem audit et videt.
Aene-am 対格
etiam ~でさえ
absentem: abse-ns(不在の、m)の対格
audit:audio-(きく)の3単現
et = and
videt: video-(みる)の3単現.
She hears and sees Aeneas even when he is not there.


neque Aene-a-s amo-rem Di-do-nis spernit.
neque = et no-n そして~ない
Aene-a-s は
amo-rem:amo-r(愛、m)の対格
Di-do-nis: Di-do-の属格
spernit: sperno-(拒絶する、しりぞける、あなどる)の3単現)
Nor does Aeneas spurn the love of Dido.



■ 図は、子供たちに物語を話そうと決めた教師です(第6章)。
 tandem pueri- di-ligenter labo-rant;
 magister co-nstituit fa-bulam na-rra-re.