やさしいラテン語

ラテン語をABCからはじめます。

192 第11章漫画の(1)

2009-03-03 12:08:24 | Weblog
192 第11章漫画の(1)

[今日のポイント]
novus 新しい
do- 与える、贈る
magister 教師(m)
parente-s 両親
ostendo- 示す
flo-s 花(m)
redeo- 返す

__________________________
■ma-ter Hora-tiae novam tunicam dat
 母はホラーティアに新しいテュニカを与えます。
__________________________


ma-ter Hora-tiae novam tunicam dat
ma-ter 母(f)は
Hora-tiae:Hora-tia(f)の与格、~に
novam tunicam 新しいテュニカ(服)複を
  novam:novus(新しい)の女性novaの対格
  tunicam: tunica(服、f)の対格
dat:do-(与える)の3単現
  do-, da-s, dat, damus(短), datis(短), dant
Mother gives a new tunic to Horatia


pater Qui-nto- canem dat.
pater 父(m)は
Qui-nto-: Qui-ntusの与格、~に
canem: canis(犬、c)の対格、~を
dat:do-(与える)の3単現
Father gives Quintus a dog.


magister puerri-s tabula-ss dat.
magister 教師(m)は
puerri-s: puer(男児、m)の複数pueri-の与格、~に
tabula-s:tabula学習板(f)の複数tabulaeの対格
dat: do-(与える)の3単現
The master gives their tablets to the children.


pueri- parentibus tabula-s ostendunt.
pueri-: puer(男児、m)の複数。ここでは男女児の集団、子どもたち
parentibus: pare-ns(親、c)の複数parente-sの与格、~に
tabula-s: tabula(学習板、f)
ostendunt: ostendo-(示す)の3複現
The children show the tablets to their parents.


Qui-ntus puelli-s flo-re-s dat.
Qui-ntus は
puelli-s: puella(少女、f)の複数puellaeの与格、~に
flo-re-s: flo-s(花、m)の複数flo-re-sの対格、~を
dat:do-(与える)の3単現
Quintus gives the girls flowers.


illae flo-re-s ei- reddunt.
illae: ille(彼)の女性illaの複数
flo-re-s:flo-s(花、m)の複数flo-re-sの対格、~を
ei-: is(彼)の与格、彼に; is- e-ius, ei-, eum, eo-
reddunt: reddo-(返す、もどす)の3複現
  re(ふたたび)とeo-(いく)との合成語です。
The girls gives the flowers back to him.



■図は、娘に新しい服を与える母です。