やさしいラテン語

ラテン語をABCからはじめます。

85 第5章寸劇の(2)

2008-10-24 08:42:38 | Weblog
85 第5章寸劇の(2)

[今日のポイント]
ce-na食事、夕食(f)
emo- 買う
piscis/pisce-s魚(m)
valde- 非常に
ca-rus高価な

___________________
■ bonam ce-nam emo-.
  私はおいしい夕食の買い物をします。
___________________


Scintilla: bonam ce-nam emo-. pisce-s no-n valde- cari- sunt.
bonam ce-nam良い食事を、美味しい夕食を
  bonam: bonus(良い)の女性bonaの対格
     bonus, a, um; boni-, ae, a
  ce-nam:ce-naけーナ(食事、f)の対格
    ce-na, ae, ae, am, a- 
emo- 私は買う
  emo-, emis, emit
  emimus, emitis, emunt
pisce-s:piscis(魚、m)の複数
  単piscis, piscis, pisci-, piscem, pisce
  複pisce-s, piscium, pispiscibus, pisce-s (pisci-s), piscibus
no-n 否定詞
valde- 非常に
ca-ri- sunt高い
  ca-ri-: ca-rus(高価な)の複数
    ca-rus, a, um;   ca-ri-, ae, a
  sunt: sumの3複現
    sum, es, est
    sumus, estis, sunt
スキンティッラ: 私は良い食事を買います。魚は非常に高価ではありません。
Scintilla: I’m buying a good dinner. Fish are not very dear.



■図は、クイーントゥスと飼い犬のアルグスです(第4章)。
  Argus bonus est.