日経ネットにこんな記事が載っていました↓
オンワード樫山、主力衣料をインドで調達
オンワードのブランドは私は「組曲」しか着たことがありませんが、「自由区」などは
大人の女性向けのかわいらしい服って感じ?
アパレル関係はインドって強そうですね~。特に布製品。
身にまとう布へのこだわりってインドって強い気がします。
女性のサリーとか、男性のクルターとか、ルンギー(腰巻き)とか、ターバンとか。
お洒落です♪
さて、今日は動詞の命令形ということでしたが、
動詞をみるのは今回が初めてですね☆では早速動詞にはどういうものがあるかというと、
①करना /karnaa/ カルナー
②देखना /dek'naa/ デーク(フ)ナー
③जाना /jaanaa/ ジャーナー
最後にनाがついて ○○नाというのが基本形(原形)になります。
原形で「○○すること」という意味となります。ですから上記の3単語は、
①すること
②見ること
③行くこと
という意味です。
नाの前が語幹となり、動詞はこの語幹を基に活用されます。
つまり、①~③の場合だと、語幹は
कर、देख、जा ということになります。
ヒンディー語の動詞の活用種類はそれほど沢山あるわけではありません。
その中でも命令形は活用がとっても簡単★
さて、命令というのは大抵二人称に向かって、あなたに向かって言うことですね。
(ハイ、当たり前のことでございます。)
既にご紹介しましたとおり、ヒンディー語の二人称は3パターンतू、तुम、आप
あり、それによって活用の仕方も変わります。
今日はブナンにआपに対する命令形行ってみましょう~
さて、आपは二人称のなかでも一番丁寧な「あなた」という意味です。
命令形の中でも、この活用は丁寧な言い方ということになります。
活用パターン① 基本は、語幹+ieである。
देखना → देख+इए=देखिए
dek'ie デーキ(ヒ)エ「見てください」
जाना → जा+इए=जाइए
jaaie ジャーイエ「行ってください」
मुसकराना (「微笑む」)→ मुसकरा+इए=मुसकराइए
muskraaie ムスクラーイエ「微笑んでください」
活用パターン② 不規則動詞
★★★ करना → कीजिए キージエ
「すること」
★★☆ लेना /lenaa/レーナー (受け)取る → लीजिए /liijie/ リージエ
「受け取ってください」
★★☆ देना /denaa/ デーナー 与える → दीजिए /diijie/ ディージエ
「下さい」
★☆☆ पीना /piinaa/ ピーナー 飲む → पीजिए /piijie/ ピージエ
「飲んでください」
さすが、不規則活用の動詞なだけあって、全て頻出単語ばかりです。
とくにकरनाはめちゃくちゃ使います。
例文をちょっとだけ・・・。
आप चाय पीजिए.
aap caay piijie. アープ チャーエ ピージエ 注)चाय お茶
意:あなたはお茶を飲んでください。
खाना बनाइए.
k'aanaa banaaie. カ(ハ)-ナー バナーイエ 注)खाना 食事 बनाना 作る
意:食事を作ってください。
सुनिए.
sunie. スニエ 注)सुनना 聞く
意:聞いてください。 *聞いてください、という意味でも使われるが、そのほかに
人に声をかけるときの「すみません、ちょっと」という場合でも使われる。
週明けはतुमに対する命令形をやってみます。
オンワード樫山、主力衣料をインドで調達
オンワードのブランドは私は「組曲」しか着たことがありませんが、「自由区」などは
大人の女性向けのかわいらしい服って感じ?
アパレル関係はインドって強そうですね~。特に布製品。
身にまとう布へのこだわりってインドって強い気がします。
女性のサリーとか、男性のクルターとか、ルンギー(腰巻き)とか、ターバンとか。
お洒落です♪
さて、今日は動詞の命令形ということでしたが、
動詞をみるのは今回が初めてですね☆では早速動詞にはどういうものがあるかというと、
①करना /karnaa/ カルナー
②देखना /dek'naa/ デーク(フ)ナー
③जाना /jaanaa/ ジャーナー
最後にनाがついて ○○नाというのが基本形(原形)になります。
原形で「○○すること」という意味となります。ですから上記の3単語は、
①すること
②見ること
③行くこと
という意味です。
नाの前が語幹となり、動詞はこの語幹を基に活用されます。
つまり、①~③の場合だと、語幹は
कर、देख、जा ということになります。
ヒンディー語の動詞の活用種類はそれほど沢山あるわけではありません。
その中でも命令形は活用がとっても簡単★
さて、命令というのは大抵二人称に向かって、あなたに向かって言うことですね。
(ハイ、当たり前のことでございます。)
既にご紹介しましたとおり、ヒンディー語の二人称は3パターンतू、तुम、आप
あり、それによって活用の仕方も変わります。
今日はブナンにआपに対する命令形行ってみましょう~
さて、आपは二人称のなかでも一番丁寧な「あなた」という意味です。
命令形の中でも、この活用は丁寧な言い方ということになります。
活用パターン① 基本は、語幹+ieである。
देखना → देख+इए=देखिए
dek'ie デーキ(ヒ)エ「見てください」
जाना → जा+इए=जाइए
jaaie ジャーイエ「行ってください」
मुसकराना (「微笑む」)→ मुसकरा+इए=मुसकराइए
muskraaie ムスクラーイエ「微笑んでください」
活用パターン② 不規則動詞
★★★ करना → कीजिए キージエ
「すること」
★★☆ लेना /lenaa/レーナー (受け)取る → लीजिए /liijie/ リージエ
「受け取ってください」
★★☆ देना /denaa/ デーナー 与える → दीजिए /diijie/ ディージエ
「下さい」
★☆☆ पीना /piinaa/ ピーナー 飲む → पीजिए /piijie/ ピージエ
「飲んでください」
さすが、不規則活用の動詞なだけあって、全て頻出単語ばかりです。
とくにकरनाはめちゃくちゃ使います。
例文をちょっとだけ・・・。
आप चाय पीजिए.
aap caay piijie. アープ チャーエ ピージエ 注)चाय お茶
意:あなたはお茶を飲んでください。
खाना बनाइए.
k'aanaa banaaie. カ(ハ)-ナー バナーイエ 注)खाना 食事 बनाना 作る
意:食事を作ってください。
सुनिए.
sunie. スニエ 注)सुनना 聞く
意:聞いてください。 *聞いてください、という意味でも使われるが、そのほかに
人に声をかけるときの「すみません、ちょっと」という場合でも使われる。
週明けはतुमに対する命令形をやってみます。