CINEMAとMOVIE?

英語&米語

映画大好き、ごきげんな毎日・・・そして、やってきた猫の話

ナチュラルが良い

2013-11-15 11:43:01 | 英会話
隔週に2時間、英語のカフェレッスン友人に混ぜてもらって2年半
NZのGにも慣れたし、リラックスタイム

彼はテレビは見ないしケイタイも持たない
パソコンを活用していて、
で、この前のトピックスのひとつ
中国の夫婦が、子ども3人いるけどどの子も「ブサイク」で、特に娘をどうしても愛する事ができない
夫は妻の浮気を疑って裁判に持ち込んだけど、DNA鑑定で夫の子と判明、
で、次に詐欺で2回目の訴え、

彼女は結婚前韓国へ行って整形手術(plastic surgery)を受けていた
結果損害賠償を1000万円払った・・・・とさ

以前このplastic surgeryって言葉を聞いたとき、
何とも面白い言葉なんだなあ、って記憶にあって

cosmetic=化粧の、美容の、美容整形の・・・ならまだ解るけど
プラスティック=合成樹脂、またはその成形品・・・って
ところが、英語のplastic=形を作る、とかの意味もあって
な~るほどね


そういやあ「リーガル・ハイ」でこんなストーリーあったよな
塚地(ドランクドラゴン)演じる男が、結婚した相手が整形美人だった
将来生まれる子どもの事を思い訴訟を起こす~~~って話

ところで、
とってもナチュラルなボク

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする