今日のわたくしゴト

今日書いておきたいこと。

また、テンプレート、変えてみました。

「ノートルダムの鐘」を借りてきました

2005年11月23日 23時58分55秒 | cinema
フランス版のミュージカル「Notre-Dame de Paris」(多分ダイジェスト版)を買ったので、
まずは、全体を理解しようと
ディズニーの「ノートルダムの鐘」をレンタルしてきました。
劇団四季キャストで、楽しみです。

Uwe 様のCD4「Only the Best」の中に
「Belle」と言う楽曲があって、
知らないけれど、好きな曲で
オリジナルのミュージカルをチェックしようと思っていたのです。

そして、ローマ字読みだと「ベル」なだけに
ずっと、「美女と野獣」の1曲と勘違いしていたのです。

「Notre-Dame de Paris」の曲と判明したのは
つい最近のことです。

最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
ノートルダム♪ (ゆず)
2005-11-24 00:32:57
こんにちは。

いつもコメントありがとうございます。



ノートルダム、購入されたんですね♪

この作品は私にとってフランスミュージカルのスタート地点なので、興味を持ってくださるとうれしいです。

ただ、ディズニー版とは違う作品だと思った方がいいです。

ストーリーの流れは大体同じなのですが、登場人物の性格が全く違うんで、多分「この人誰!?」ということになる率が高いと思います。

(特にフィーバスとクロパン)

というか、私はなりました(苦笑)。

「Belle」は曲もいいですが、歌詞もいいので、私も好きな曲です。



ネタばれをしてしまってもいいのでしたら、この作品についてまた書き込みに来ます。

ミュージカル版、めちゃくちゃ暗いですけど、本当に好きな作品なんです。
返信する
ゆずさん、コメントありがとうございます。 (satesate)
2005-11-24 21:29:34
わざわざのお越し、ありがとうございます。



私のフランスミュージカルの出発点は

もちろん「R&J」です。



「R&J」で、フランスミュージカルも悪くないかもと思って

「Notre-Dame de Paris」を買ってみました。



 ぜひ!ゆずさんの「Notre-Dame de Paris」書き込み

お待ちしています。

 ネタバレでも、全然かまいません。

 フランス語は、辞書引けるはずなんですけど、

 情報収集しようにも、HPはフランス語だよなと思うと、

 ちょっとお手上げです。



 ディズニー版とは違うんですね。了解です♪



 それでは、楽しみにしています。

 よろしくお願いします。
返信する
フランス版もあるのですね (Milkyway)
2005-11-25 21:50:58
TBありがとうございました。「オペラ座」が休演だなんて残念ですね。他の四季の作品は観劇されるのでしょうか?私も、四季の東京公演を一度は観たいものです。



フランス版のミュージカル「ノートルダム」は、どんな感じですか?やっぱり、ディズニーとは違うのでしょうか?
返信する
Milkywayさん、こんばんは。 (satesate)
2005-11-26 01:29:53
Milkywayさん いらっしゃいませ。

コメントありがとうございます。



ミュージカル「Notre-Dame de Paris」は、

同じキャストで英語版もあると

アマゾン.COMのレビューで読んだ気がします。



余談ですが、さきほど、BS第1で、

フィギアスケートのフランス大会、ペアの部、

中国ペアが「オペラ座の怪人」の曲で滑っていました。

「The Phantom of the opera」と「Music of the night」を繋ぎあわせて使用してました。



「オペラ座の怪人」を良く聴く人にとって、

同じところをグルグル回る編曲なので、

先へ進んで欲しい気分になりました。



今週末は、「ノートルダムの鐘」と

「美女と野獣」、

アンディー・ラウの「ダンス・オブ・ドリーム」を見て

ブログアップしたいと思っております。



では、またお越しくださいませ。

返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。