フジテレビ韓流アワー「天国の階段」のHPでは、
パク・ジ・ミちゃんの表記になっている
ユリの子供時代を演じるパク・チミちゃん。
先日チェ・ミンス目当てで「リベラ・メ」をみていたら
あ、「天国の階段」子供ユリ、、、。
ヒスの子供時代回想シーン、
ヒスの姉として登場。
おおう、、。
ネットでパク・チミちゃんの検索をしてみたら、
パク・チミちゃん、もしかして
4月からの韓流シネマ・フェスティバル2005で上映される
イ・ビョンホンの映画デビュー作
『誰が俺を狂わせるか』に出てますか?
パク・ジ・ミちゃんの表記になっている
ユリの子供時代を演じるパク・チミちゃん。
先日チェ・ミンス目当てで「リベラ・メ」をみていたら
あ、「天国の階段」子供ユリ、、、。
ヒスの子供時代回想シーン、
ヒスの姉として登場。
おおう、、。
ネットでパク・チミちゃんの検索をしてみたら、
パク・チミちゃん、もしかして
4月からの韓流シネマ・フェスティバル2005で上映される
イ・ビョンホンの映画デビュー作
『誰が俺を狂わせるか』に出てますか?
.. http://www.hf.rim.or.jp/~t-sanjin/act_pakt.html#パク・チミ
(カタカナのところまでがURLです/アドレス欄にコピペすると好いですヨ)
この子役、名子役と名高く、不朽の名作と言われる孫暢敏(ソン・チャンミン)と金恵秀(キム・ヘス)のドラマ:グッキ(菊熙/Cookie)の主役グッキの少女時代を演じた子役として有名です
> パク・ジ・ミちゃんの表記になっている
韓国人の名前では単独では濁らず、姓と繋がると濁る場合があるという語記の規則性を誤解して表記したもので、パク・チミが正解です。
グッキのHPにも簡単なプロフがありますよ!
... http://www.koretame.com/gukki/
最近、グッキのCMを良く見ますね。
グッキの子供時代、パク・チミちゃんなんですね。
おおう、タイムリーな情報ありがとうございます。
パク・チミちゃんのプロフィールに飛んでみたところ、
「クリスマスに雪が降れば」に出ているのですね。
私の記憶違いかもしれませんが、
「美しい彼女」の名子役、ジュン役の子も
パク・ヨンハ様の作品に出ていたように思うのですが。
パク・チミちゃんの表記でOKなんですね。
ほっと安心。
ちょっと表記が違うだけで、別人かと
誤解してしまうことが多いので、
良かったです。
ありがとうございました。
パク・チミ嬢、グッキでの演技力が非常に高く評価されています。成人期を演じた金恵秀(キム・ヘス)さんが浮き上がってしまうほどに、子供らしさと巧みな表情と台詞回しが光っています。
大長今(チャングムの誓い)では、チョ・ジョンウォン~李英愛(イ・ヨンエ)とともに輝き番組を盛り上げたのとは対照的です。
1話~5話までの登場です。パク・チミ嬢の幼い頃の名演技を是非見てください。
子役として人気の高い(高かった)文根英[ムン・グニョン](秋の童話,明成皇后)、李世栄[イ・セヨン](威風堂々な彼女,大長今,北京我的愛)、チョ・ジョンウォン(大長今)と比べて見るのも分かりやすいですし、一つの見方として楽しめますよ!!
コメントを残してくださる方は貴重なので、
嬉しくて、望まれてなくても、
お返事を書いてしまいます。
秋の童話のムン・グニョンちゃん。
涙を流しながら「オッパ」と泣かれた日には、
ひとり残してアメリカへなんて、行けません。
チャングムの
>李世栄[イ・セヨン]ちゃん、どの子か跡で調べて見ます。
またのお立ち寄り、お待ちしています。
李世栄[イ・セヨン]ちゃん
さっそく、調べてきました。
クミョンの子供時代だったのですね。
ちなみに、ミン・ソホン役の子は
チャン・ハリンちゃんというそうです。
全然。嫌なんかじゃありませんよ。
キチンとレスが付いてくることが意外だっただけです。
>ちなみに、ミン・ソホン役の子はチャン・ハリン(チャン・ハロン)ちゃんというそうです。
李英愛さんの娘役としては見劣りしちゃいますよね。
李英愛/徐長今の幼少期を演じたチョ・ジョンウォンchanは当初は李英愛さんの美貌と乖離しすぎてるとの理由で局内で猛反対に遭った中、李丙勲(イ・ビョンフン)監督が押し切ったそうですが、快活さと無垢な笑顔が多くの人を惹きつけましたよね。
そう考えると、ミスキャストのような感じでガッカリして最終回を見ていました。
と言うか、最終回の間延びした構成に腹が立っていたのかもしれません。韓ドラの最終回は大多数がイマイチですよね。時間に追われながら作ってるから仕方のないことなのかな?
(バリラバ、ひまわり、願いはこの胸に くらいかな、最終回でOK出せるのは...)
あ、長文になっちゃいましたが、最後に、チャン・ハリンchanは長今の幼少期か青年期に見習い女官として端役で登場してましたよね。
● ソウォン[민소헌]:チャン・ハロン[잔하런]
※耳で聞くとハリンに聞こえるのかな?文字的にはハロンです
◆ こちらをご参考 ◆
http://www.geocities.jp/p451640/moji/skm/gjo/gjo_02.html
チミさんの姓がイ、キム、カン等なら、姓名を続けたとき濁りますが、パクは無声音の「k」で終わるので、続けて読んでも絶対に「ジミ」になりません。天階のHP見たことありませんが、デタラメです。本当は「パッチミ」のように発音されます。初歩の初歩と言える発音規則ですね。
母語だけの世界だと、あまり気になりませんが、
母語以外の言葉に触れると、
『ダーリンの頭ン中』(小栗左多里さん&トニー・ラズロさん著)vol.6「くっつくと困る」にもありますが、
表音の限界を感じます。
実際の音と表記の仕方の間には、ミゾがあること
表記とは発音上の約束ごとにすぎないと
頭にいれておかなくては、と感じています。
さて、パッチミちゃんといえば、タイムリーな、「グッキ」。
DVD販売のCMでは、さんざん「グッキ」だったのに、
4月6日から放送予定のタイトルは「クッキ」ですね。
毎週木曜 午後10:00~ (全21話)
出演:キム・ヘス(声:小林綾子)他
1999年韓国作品
「グッキ」というと日本語として大河ドラマな響きですが
「クッキ」というと、朝の連続ドラマ小説のような響きに聞こえるから、不思議です。
それでは、タイムリーなコメントありがとうございました。