「ウリん DREMGIRLS~♪」
そうか「We're your dream girls」のところ、
韓国語だったって、気がつかなかったよう、、、。
”Steppin to the bad side”。
韓国版の舞台は、電光掲示板といっても、
カラーで舞台の床から天井まで届くもので、
人間がでっかく映っちゃうヤツで、かっこいいです。
低音で、かっこいい声で歌ってるのは、ミンチョルさんかな~。
オ・マンソクさんも、声がカッコいいです。
そうか「We're your dream girls」のところ、
韓国語だったって、気がつかなかったよう、、、。
”Steppin to the bad side”。
韓国版の舞台は、電光掲示板といっても、
カラーで舞台の床から天井まで届くもので、
人間がでっかく映っちゃうヤツで、かっこいいです。
低音で、かっこいい声で歌ってるのは、ミンチョルさんかな~。
オ・マンソクさんも、声がカッコいいです。
マンソクさんファンの私です。
このCD私も、持っています。
彼の歌う、三曲ばかり聴いてしまいます。
マンソクさん出演のその他の、ミュージカルOSTも、聴かれたりしますか?
オ・マンソクさん、ほかには
『我が心のオルガン』と、『Hedwig』のトリビュートのCDに収録されていることは存じておりますが、
『我が心のオルガン』のほうは、まだ手に入れていないんです。
次回、ソウルへ行ったら、お店で探してみようかなあと思っています。
前回、ソウルへ行ったとき、ちょうど『我が心のオルガン』の上演劇場の前を車で通りすがったような気がするのですが、劇場の場所が、ちょっと定かではありません。
ブドウノミさんは、『我が心のオルガン』のCDもお持ちですか?
cyworldで、歌うマンソクさんの映像を検索しては、楽しんでいます。
画像も比較的きれいで嬉しいです。
やっぱりCDは、ソウルで探さないとダメなのかなぁ(T_T)
コメントありがとうございました。
「葡萄畑その男」まだ、ドラマを見ていないのですが、、、。
「我が心のオルガン」、日本語でネット検索しても、現在流通していませんという情報くらいしか、出てきませんねえ、、、。
流通していないのは、日本国内でなのか、韓国国内でなのか、気になるところです。
チョ・スンウさんの「ラマンチャの男」や「ジキル&ハイド」は、日本のCDショップでも、けっこう見かけるのですが。
日本でも手に入るCDと、手に入らないCDの差って、何なんでしょうねえ、、、。