SAIJO StudyAbroad

海外インターンシップ・留学準備から渡航・滞在、帰国まで

Christmas in Vancouver(1 year Ⅻ)

2017-12-17 07:44:04 | Weblog
Hello everyone! Today I’d like to share happy things.
皆さんこんにちは。今日はハッピーな出来事を紹介します。

It’s Christmas season! I went to Germany Christmas craft. Germany Christmas is nutcracker! So, there were a lot of nutcracker. There are a lot of attractive goods so my mind became warm. But so expensive…
現在クリスマスシーズンですね!ドイツのクリスマスクラフトに行ってきました。ドイツのクリスマスと言えばくるみ割り人形ですよね。至る所にくるみ割り人形がたくさんいました。素敵な品がたくさんあり心がポカポカしました。しかしとても高かったです💦


And when I buy something the clerk say, “Merry Christmas!” I’m simple person, so if the clerk said, “merry Christmas” it made me feel like paying tip more because I’m happy! Do you know “merry” mean? It means “happy, fun and cheerful”. Merry Christmas mean is “have a good and happy Christmas.” I didn’t know for 20years.
またわたしがお店で何か買う際、店員さんがメリークリスマスと言ってくれるのですが、わたしはとても単純な人間なのでメリークリスマスと言われただけでチップをもっと払いたくなってしまします。みなさんはメリーの意味をご存知ですか?メリーは“陽気な、楽しい愉快な”という意味でメリークリスマスの意味は素敵なクリスマスを過ごしてくださいという意味だそうです。


When I lived in japan, I didn’t think Christmas is happy that much. Of course, Santa Clause come my house it was very fun! But I think Christmas is nothing special without Santa Clause because I didn’t know about Christmas history that much. But now I know. And Canadian is cherishing a lot of events traditionally. I am curious about religion so recently I’m learning and ask about religion. So, in Christmas is good opportunity for me.
日本にいたときクリスマスは楽しいイベントとあまり認識していませんでした。もちろんサンタクロースが来ることがとても楽しかったですが、わたしはクリスマスの歴史をはっきりと知らなかったのでサンタさんなしだとそこまで特別なイメージがありませんでした。知った今、クリスマスは素敵なイベントだと思いました。またカナダ人はイベントを伝統的に大切にする人たちだと思います。宗教に興味があるわたしにはクリスマスは宗教を知る良い機会です。

When you are a child, did you write a letter to Santa? I also wrote the letter to Santa but a few years later it letter returned to me. Hahah In class I wrote letter again! The teacher gave us “wish list”. We can just write check mark! Then I thought that I grew up. When I was a child, I wanted to get toy and game, but now I don’t need such as things I want to get ability and talent. It is a little bit sad. Actually, these are depending on myself. If I could get these wish, it means I’m kind of Santa!
みなさんは小さい頃サンタさんにお手紙を書きましたか?私も書きましたが、数年後に手元に戻ってきました。☺ そしてクラスでまたお手紙を書きました。先生から「欲しい物リスト」をもらい記入しました。その時成長したな!と感じました。わたしが小さい頃はゲームやおもちゃが欲しかったのですが、今はそのようなものではなく才能や能力が欲しいに変わってしまいました。少し悲しい気もしますね。実際それらは結局自分次第ですよね。だからもしそれらを手に入れられたらわたしはサンタさんのようなものですね!

What will you wish to Santa? It is good to ask Santa about no to annoy him!
皆さんは今年のクリスマスはなにをお願いしますか?サンタさんを困らせない程度に頼んでみるのもいいですよね!

Thank you and see you next time!
ありがとうございました。また次の投稿でお会いしましょう。

カナダ6ヵ月留学

2017-12-17 05:03:45 | Weblog
Hi!I'm N!!!

I made a Christmas tree with my host mother last week.
私は先週ホストマザーとクリスマスツリーを作りました。

Making a big Christmas tree like this was my first time!
このような大きなクリスマスツリー作ったのは初めてです!



My host mother has many beautiful ornaments,and she boasted to me that no one has such a beautiful thing like this lol
マザーは美しい飾りをたくさん持っていて、誰もこんな美しい物は持っていないと私に自慢してきました(笑)

This day,she bought“sushi”for me because I helped her to decorate it.
この日、マザーがご褒美としてお寿司を買ってくれました。

Yesterday,I went to an exhibition of Gingerbread with my host mother.
昨日、マザーとジンジャーブレッドの展示会に行ってきました。






They are awesome,aren't them???
素晴らしいですよね?

All the houses are made of sweets so I wanted to eat them lol
全ての家がお菓子で出来ているため、それを食べてしまいたかったです(笑)




And then,we went to Canada Place,and we saw many Christmas trees have good design.
その後、私達はカナダプレイスに行き、たくさんのクリスマスツリーを見ました。

However,we thought our tree is the best! lol
しかし、私達が作ったツリーが一番だと思いました!(笑)

I'm looking forward to Christmas!!!!!
クリスマスが楽しみです!!!!!


Thank you for reading my blog!!!

See you again!!!