二重液を使った「チャンヌン」カバーメイクアップ
人の両目の大きさは違う。特に目立って気になる人にすすめる 美容法
チャンヌンは次のような意味です。
私の目は짝눈(チャンヌン)です。
といってもわからない人が大半だと思うのですが、
この韓国語にぴったりくる日本語が一語でないのです・・・
辞書引くと、こう載ってます。
「両目が同じでなくふぞろいな目」
なんでこんな変な単語を知ってるかというと、
私の好きな俳優、カンドンウォンが、
インタビューで答えていたんですよ。
「自分のコンプレックスは짝눈」って。
なんだこの単語?と思って、引いてみたらこう出てきて、
よくよく見ると彼もそのときによって目の大きさが違うんですよね。
あ、私もおんなじだ、みたいな。
私の場合、基本パターンが、
左目一重、右目(奥)二重なわけで、
特にこれといって不便はないのですが、
写真とか見ると左目だけはれぼったく見えてやだったりして、
やっぱりちょっとコンプレックスではあるかな、うん。
YOUTUBE 不朽の名曲(Immortal Song) K-POP動画検索
http://japan.ilovenakama.com/youtube/
WEB制作仲間
http://ilovekankoku.com/press/
フィリピン英語留学おすすめ
http://philippines-ryugaku.com/
「チャンヌン」男性芸能人
チャンヌンは浮気モノとも言われてます。
かっこういいけどみんな二重が片方だけある。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます