blogピュア1st.

Teacupブログより引っ越して来ました。
好きなマンガや、創作マンガについて語ります。

世界のマンガ

2005-05-14 17:33:21 | マンガ・マンガの園
 韓国では「剣道」のことを「コムド」と言うらしい。
面も胴も防具はいっしょ。竹刀もいっしょでしょう。ただ蹲居(そんきょ)がないという。日韓併合の時代にもたらされたのだろう事は想像がつきます。

 その国その国で呼び方が違ってもそう変な事ではない。でも世界でKENDOと呼ぶ中、韓国だけKUMDOと呼ぶのか?と思いきや、外国の一部にはコムドとして紹介されてもいるのだという。(その上で、コムドは剣道のルーツだと紹介されている。その昔、韓国が日本に剣術を伝えたのだから、剣道のルーツは・・・という理由)

 日本は剣道の国際化には積極的でないらしいです。スポーツでなく武道だから…
コムドが国際化すれば、むしろ剣道は武道として伝統を保持できるので、それもいいという意見もあるようだ。

 やがてオリンピックで、蹲居(そんきょ)の無いコムドという競技が観られるかもしれません。

剣道の事は剣道の人たちに任せましょう・・・


***

 一方、マンガですが。これはちょっと注目しておきたいな。
韓国のマンガは、漫画(マンファ)というのだそうだ。
 アメリカにはコミックやカートゥーンが。フランスにはBD(バンドデシネ)があって、国ごとに特徴も違うよね。

 日本のマンガもMANGAとして海外で、その良さが認知されている。アニメもANIMEとして、独自の表現として確立している。

 じゃあマンファとマンガは違うのか?というと、たしかに同じと言うわけにはいきません。しかし見た目はほとんど変わらないように見えるよね。アニメの状況も同様でしょう。(韓国ではアニメはアニというのだそうです)
 日韓のマンガ、両者が似ているのは偶然ではありません。
日本のマンガが古くから韓国でも読まれているのだから。

 韓国では<マンガ・アニメ産業>や<マンガ・アニメ教育>に国で力を入れているという。やがて「韓国マンガ」ではなく、「マンファ/MANHWA」が世界の表舞台に登場してくるかもしれない。韓国映画のように力をつけて。

 韓国マンガが、日本のマンガとどう差別化してくるのか、見ておいていいのではないでしょうか・・・。

検索結果:マンファ
コメント (3)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 世紀の謎 空飛ぶ円盤地球を... | トップ | 5月のイラスト »
最新の画像もっと見る

3 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (石屋まーく)
2005-05-15 19:29:47
やあ。
父の介護で時間がとれなくてすっかりご無沙汰でした。一段落小康状態となり、少しばかりネットトリップ中。

勉強になりますね。
韓国はやはり大陸的な感じがする。
日本には独自の文化などなかったのですから
ルーツはすべて向こうにあるのでしょう。
相撲→モンゴル 空手→中国 歌舞伎→中国

漫画は残念ながら、日本がリード。
NIKKIさんのを見ても分かるとおり(と言わせて下さいな)世界に誇れる文化!

もちろん怪談も。
イギリスやヨーロッパなどの怪談は底が浅い。やはり日本の怪談には凄みがあります。
返信する
Unknown (ピュア1st.)
2005-05-17 00:23:11
●石屋さん。
介護で忙しいところ、ありがとうございます~。

「日本最古の漫画は『鳥獣戯画』だ」とか、「い
や、イギリス人がもたらした『ジャパンパンチ』
だ」とか、「いや、現代漫画を語る場合に、手塚治
虫以前はほとんど意味がない」という意見も目にし
た事があります。

導入した後、発展させる器がモノを言うのでしょう
ね。

【怪談文化】について言うと、日本には【水木しげ
る】【楳図かずお】がいます。これは世界に誇れま
すよね!


●亜砂都さん。
持論ですが、日本のマンガは「セリフの縦書き」
「右閉じ」のために発展したように思うのです。

絵を描く人には判ると思います。アメリカンコクッ
クが「止まって見える」のは「横書き」「左閉じ」
のためですね。

韓国は「横書き」「左閉じ」を選んでしまいまし
た。これはとても残念な事だと思いますね~。

著作権等は、今後改善される事を期待しています。

返信する
Unknown (ピュア1st.)
2005-05-17 01:36:18
訂正】

アメリカンコクック×
    ↓
アメリカンコミック○
返信する

コメントを投稿

マンガ・マンガの園」カテゴリの最新記事