サクっと簡単!30秒でわかる時事英語!

塾の英語講師歴10年、病院のデイケアで英語プログラムを担当して17年の英語講師がサクっと簡単に時事英語を解説!

メラニア夫人、トランプ氏の「手を振り払う」 は bat away

2017-05-28 23:51:18 | 時事英語
中東、G7 と外遊が続く、トランプ米大統領、

何度か、メラニア夫人と手をつなごうとして

手を振り払われて拒絶されてたことが話題になってます。



今日のヘッドラインは
2017年5月24日付の British Examiner からです。

"Melania Trump appeared to bat Donald Trump's hand away - again "


appear to~ は 「~するように見える」

bat ~ away は 「(ボールなど)を打ち飛ばす」

ここは  bat Donald Trump's hand away なので 「トランプ氏の手を打ち払う」


bat は 野球のバットですからね、相当強く振り払った感じをうまく表してますね(笑)


ということで
「メラニア夫人、トランプ氏の手を再び、振り払う」 といった感じでしょうか。


その後はこの二人、手をつないだシーンもあったそうです(笑)





英語の記事を全部読むのは大変です。

ヘッドラインを読むだけでも、大変勉強になります。
関連する日本語の記事も読むと、英語の記事の内容も推測しやすくなります。

少しずつ、時事英語を楽しく簡単に勉強していきましょう!

にほんブログ村 英語ブログ 時事・ニュース英語へにほんブログ村

にほんブログ村 英語ブログへにほんブログ村

にほんブログ村 教育ブログ 英語科教育へにほんブログ村

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

英語 ブログランキングへ

人気ブログランキングへ

コメントを投稿