絵じゃないかおじさん

言いたい放題、自由きまま、気楽など・・・
ピカ輪世代です。
(傘;傘;)←かさかさ、しわしわ、よれよれまーくです。

あ@つぶ短歌(勤め)011 お勤めが休みの日には何となくぶらり辿るか通勤の道

2018-01-05 16:40:11 | つぶつぶ


多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。


  copyright (c)地  宇
                                  ち ふ
絵じゃないかぐるーぷ
                       英訳短歌version0.01


*  Tanka English translation 


  011 お勤めが休みの日には何となくぶらり辿(たど)るか通勤の道

 
  

        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

    The way of commuting or follow Asia somehow
    on the day of rest is Employed
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

    通勤の道や休息の日に何とかアジアに従うが採用されている
       


     この項おわり



つぶつぶ(22”22”)・・・・・

コメント

あ核兵器@187 核兵器 歩み続けて 幾歳月

2018-01-05 16:38:33 | つぶつぶ



多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog


  copyright (c)ち ふ
絵じゃないかぐるーぷ
                       


*  Tanka English translation 


  187 核兵器 歩み続けて 幾歳月





        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

    Nuclear weapons continues to walk years old
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

    核兵器は何年も歩み続けている
       








     この項おわり



つぶつぶ(22”22”)・・・・・


コメント

あ@仮想はてな物語 ぽたら送り 29/前46

2018-01-05 16:35:52 | 仮想はてな物語 

     
copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ




 次は、おカネ婆さんの番でございます。
 1年ほど前に、床についたきり、最近では「死にたい」を
 口癖にしているようです。
 身体が思うようにならないものですから、気むずかしくなって
 いて、とても扱いにくいようです。
 ほっそりとした身体に、落ち窪んだ目が力なくついている
 ような感じでございます。




 下の世話は、嫁の手を借りねばなりません。
 実の娘も、近在に二人ばかり嫁いでいるのでございますが、
 昼間、見舞いに来てはそそくさと帰るようでございます。


つづく

コメント

あ@仮想はてな物語 流極楽スペース崩壊・ストーリィ 57/88  

2018-01-05 16:34:59 | 仮想はてな物語 


      
copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ





浄めには、大和三山の香久山にある天の香久山神社の境内に湧いている天の真名井の水を、同じく香久山にある天の岩戸神社に生えているという榊を使って、掛けてあげなければならないわ。



それにしても、何処にでもオシッコすることは、よくないことよ。田づくりしていた昔の人は、オシッコがしたくなると我慢をして自分の田んぼまで走っていって、掛けてやったというわ。まあ、田んぼの神様は、それぐらい稲の肥やしに気を使う百姓を大目に見て罰などは当てなかったようだけれどね。



百姓は、「坊っちゃん」が言うようなドン百姓の百姓ではなく、オオミタカラと読んであげてね。オミと言えば、誰か上に主人がいてという感じを受けるけれど、御身宝と読み変えればいいのよ。あまり漢字の持つ意味に拘りすぎると、一字も使えなるなるから、適当につきあってね。



つづく

コメント

あ@人なんて地球の居候 345 人なんて 地球の居候 辟易して

2018-01-05 16:33:56 | つぶつぶ



多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。


  copyright (c)地  宇
                                  ち ふ
絵じゃないかぐるーぷ
                       


*  English translation 


    345 人なんて 地球の居候 辟易して


  






        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

     People disgusted of the earth's absence
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

 地球の不在に嫌な人




     この項おわり



ぶつぶつ(2”22”2)・・・・・
コメント