中国人のお嫁さんをもらいたくなる?ブログ

中国人女性との日常を日記にしたものです。
強い。何しろ強い。世界最強という説も納得。

翻訳だヨ その30

2009-01-31 06:03:24 | Weblog
 ある小説に出ていたんですが、この小説の作者は
お母さんが居る処を「故郷」と呼ぶんだそうです。
 ワタシは東京で生まれて、あちこち引越しして
いますから、故郷と呼べる場所が
無いのです。
 そんなワタシにとって
この呼び方は説得力を持ちます。

「お父さん、お母さん、二人とも死んだ人のことは
 みなしご、って言うんだよね?」

「少し違うような・・・・」

「会社のお爺さん、みなしごみたいよ」

「歳を採れば、普通は親が先に死ぬんだから
 みんなが孤児になっちゃうぞ、それじゃ」

「そうか。じゃあなんていうの?」

「さあ?」

 これはワタシが思いついたのですが
お嫁さんが居る処を
「オウチ」
と呼ぶのはどうでしょう?

「じゃあ、小江が逃げたら
 よ~ちゃんはホームレスさんになるの?」

「そーです」
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

翻訳だヨ その29

2009-01-28 04:34:48 | Weblog
 翻訳したものを印刷し、ホッチキスで留めて、
彼女に渡しました。

 その後、その男女がどうなったのかは
全く判りません。

「ねえ、小江、あの手紙の女性はどうなったんだろうね?」

「きっと、お金を増やして、離婚したヨ」

「そうなの?」

「それが中国人ですヨ」

 本当にそうなら
あの切実な手紙は何だったんでしょうか?
 手切れ金引き上げの駆け引きだったんかな・・・。

 女性が女性なら、男も男だ、という
ことかな。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

翻訳だヨ その28

2009-01-25 06:00:25 | Weblog
「当然です。親切をくれる人達だって、自分のお得を考えて
 やっているだけでしょ」

 ある法学者は、日本の情に絡んだ人間関係を
日本的商法だ、と指摘していました。

 同じ意味かな?

「あの人達が、小江の一生を面倒みてくれるのですか?
 自分に一番お得するのはト~ゼンです。
 自分の人生は、自分で責任をとるのですから」

 こんな、個人主義に立っている、中国に
ODAのような援助をしても
感謝されることはないんじゃないですかね。
 いや、そもそも日本が中国に資金援助している
なんて、知らない人が殆どでしょうが。

 それはともかく、どんなに説明されても
この手紙の女性の心は理解できません。
 家族を大切にしない人間は、どうしても好きになれません。

 間違いなく、悪い嫁さんだな。この女性は。

「小江は良いお嫁さんでしょ♪」
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

米大統領就任式を視て

2009-01-22 06:04:21 | Weblog
「SP が格好良いな。
 ハリウッドの俳優に比較して、重量感が違うね。
 あの、鍛え抜かれたごつい身体にいかつい顔。
 その顔には、するどい眼が光っているし。
 ハリウッドがマヌケに見えるなあ。
 
 坊主頭がいるけど、これはあれだね。
 格闘になったとき、頭髪が長いと掴まれたりして
 不利になるからだ。きっと。

 全員、前をはだけたロングコートを着用しているのは
 あれはおそらく、防弾コートだよ。
 大統領が襲われたら、あのコートで包むんだ。
 身を盾にして大統領を護るんだ。
 だから防弾チョッキも、勿論着用しているんだろう」

 「よ~ちゃん、あんた何処を視ているの?」

 「一つ心配事があるんだ」
 
 「ブスされること?」
 
 「暗殺もそうだけど、例えば
  男が失敗しても、あいつはダメな奴だ、で済むでしょう。
  それなのに、
  女性が失敗すると、だから女性は、ってことになるでしょう」

 「ふんふん」

 「オバマさんが失敗したら、やはり黒人は・・ということに
  なるんじゃないのか」

 「なること」

 「で、就任式を視て、小江はどう思った?」

 「別に」

 「だから、女は・・・」
 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

翻訳だヨ その27

2009-01-19 07:53:10 | Weblog
 中国語で「感恩的心」という言葉があります。

 これは中国政府が、宣伝しているもので
歌にもなっています。
 感謝の心を忘れるな、ってことですが
中国人には、これが少ない、というか 無い。

 例えば、日本のテレビで視たのですが、
村を挙げて、日本に招聘したのに、
来日して、しばらくしたら、黙って
東京へ逃げてしまった中国人・・。
 東京でアルバイトした方が、収入が高いからです。

 嫁さんも、嫁さんが勤めている会社の
中国人も、色々お世話になった人に対して
平気で、日本で言えば「裏切り」に近い行動を採ります。

 一例ですが、彼女の会社の中国人。
 引っ越しをするとき、会社の専務が、ただでトラックまで
用意してあげたのに、残業や交通費を誤魔化そうとしたり
ずる休みしたり、給料が百円でも高ければ
簡単に転職したりもしますし。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする