Amazonで一ヶ月半くらい前に4冊の英語で書かれた本(ペーパーバック)を購入した。
で、そのうち3冊は先月中に到着したんだけれど、
最後の一冊がいつになっても来ない。
それらの本はアメリカから直送されるということで、
まとめて注文したのに何故か一冊だけ来ない・・・。
そんなことを言っているうちに、クレジットの請求が先に来てしまった。
出店者であるその店(なのかな??)のAmazonの評価を見てみると
基本的には「ちゃんと届いた」「よかった」「問題なかった」等なんだけれど、
中には「未だに商品が来ない、金返せ」のような評価もあって。
でも、ここで泣き寝入りは出来ない!ので、
直接その出店者にemailで問い合わせしてみた。
アメリカなので、もちろん英語で。
「随分前に頼んで、3冊は来たのに一冊だけ来ない。
それなのに先に請求書が来てしまった。
本が手元に届かないなら、その料金は払いたくない」
みたいな感じで。
英文はちょっと恥ずかしいので、載せないけれど(^^;
どんな返事が来るのかな、と思っていたら、
「AmazonのオーダーNo.を教えてください」と一行。
結びは「Kind regards」。日本語でいう「敬具」のようなものらしい。
今日、オーダーNo.を書いて送信したので、今度はどんな返事が返ってくるかな。
そして、最終的にはちゃんと本が届くといいなぁ
で、そのうち3冊は先月中に到着したんだけれど、
最後の一冊がいつになっても来ない。
それらの本はアメリカから直送されるということで、
まとめて注文したのに何故か一冊だけ来ない・・・。
そんなことを言っているうちに、クレジットの請求が先に来てしまった。
出店者であるその店(なのかな??)のAmazonの評価を見てみると
基本的には「ちゃんと届いた」「よかった」「問題なかった」等なんだけれど、
中には「未だに商品が来ない、金返せ」のような評価もあって。
でも、ここで泣き寝入りは出来ない!ので、
直接その出店者にemailで問い合わせしてみた。
アメリカなので、もちろん英語で。
「随分前に頼んで、3冊は来たのに一冊だけ来ない。
それなのに先に請求書が来てしまった。
本が手元に届かないなら、その料金は払いたくない」
みたいな感じで。
英文はちょっと恥ずかしいので、載せないけれど(^^;
どんな返事が来るのかな、と思っていたら、
「AmazonのオーダーNo.を教えてください」と一行。
結びは「Kind regards」。日本語でいう「敬具」のようなものらしい。
今日、オーダーNo.を書いて送信したので、今度はどんな返事が返ってくるかな。
そして、最終的にはちゃんと本が届くといいなぁ