変にしてはおかしな英語と日本語の解体珍書

変にしてはおかしな英語と日本語、訳語、訳文を解剖・解体、ついでに英語の語法・文法なども解説しちゃう蕪呂倶

抗精神薬 vs 向精神薬

2007年01月15日 | Weblog
「抗精神薬」は「向精神薬」か「抗精神病薬」の間違いであり、「抗精神病薬」は「向精神薬」に属するもので「強力精神安定剤」とも呼ばれる。

正しい表記の例:
------------------------------
"向精神薬"   約 355,000 件
"抗精神病薬"  約 162,000 件
------------------------------

誤った表記の例:
------------------------------
"抗精神薬"        約 22,900 件
"向精神病薬"       約 637 件
------------------------------

"向精神薬"と"抗精神薬"が共起するケース:
------------------------------
"向精神薬" "抗精神薬"  約 547 件
------------------------------

解説:
------------------------------
「抗精神薬」というのは「向精神薬」か「抗精神病薬」の間違いですね
http://homepage3.nifty.com/kazano/diary0102b.html

よくある間違いとして、「抗精神薬」という記載を色々なところで見かけますが、「抗精神薬」というものは存在しません。「向精神薬」または「抗精神病薬」の誤りでしょう。
http://www.so-net.ne.jp/vivre/kokoro/psyqa0496tropic.html

向精神薬とは中枢神経系、すなわち脳に作用して、とくに精神機能になんらかの影響を及ぼす薬物の総称である。
抗精神病薬は強力精神安定剤とも呼ばれる薬剤で、意識水準の低下をきたさず、情動を沈静させ、周囲への関心を低下させる特徴をもつ。とくに精神分裂病の幻覚妄想状態の治療に役立つ。また、躁病や躁状態の治療にも有効で、精神運動興奮の抑制に効果をもつ。
「精神医学辞典」(弘文堂から)
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail.php?queId=6291537

【向精神薬】
中枢神経系に作用し、精神機能に影響を及ぼす薬剤の総称。抗精神病薬・抗不安薬・抗鬱薬などの精神治療薬のほか、覚醒剤・幻覚剤なども含む。麻薬及び向精神薬取締法の対象となる。
http://www.fukuushi.com/cgi-bin/filesafe/tfsafe.cgi/psychiatry_materials_0412.pdf
------------------------------

英国情報部?

2007年01月02日 | Weblog
------------------------------
プログレッシブ英和中辞典第4版
BIS  British Information Service 英国情報部
------------------------------
http://dic.livedoor.com/psearch?key=bis

「英国情報部」と言いますと、まるでイギリスの諜報機関のような印象を受けますが、"British Information Service(s)"は実際には「(在外英国大使館)広報サービス部門」とでも訳すべきもので、英国の諜報機関には"British Intelligence Services (BIS)"というのが別に存在します。

なお、この場合は"Service"と単数形で書くのは誤りで、"Services"と複数形で書くのが正しいようです。

"British Information Service(s)"についての解説または記事:
------------------------------
British Information Services (BIS), located in New York City, is a British Government Office which provides information about the UK and its policies to the USA on behalf of the British Embassy in Washington.
http://www.babinc.org/news/pdf/BIS_Career.pdf

The British Information Service is the information service of the British embassy and provides comprehensive information on Britain through its website.
http://members.cox.net/bwcwichita/British%20Information.htm

Britain in the USA lists official sources available via the British Information Service to assist genealogical resesearchers in North America. Includes fact sheets and lots of useful addresses.
http://www.rampantscotland.com/genealogy.htm

Date: Thu, 20 Jan 2000 09:26:58 -0800 (PST)
From: Rosy Brewer <rosy_brewer@yahoo.com>
To: OMI Yukiko <omi@star.kyoto-su.ac.jp>, STUMPERS-L@cuis.edu
Subject: Re: ?Value of British 1 pound or 50 pounds in 1830's
I had this same question long ago and was able to get a really good chart from the British Information Service. Unfortunately I don't have their particulars here but you should be able to find them on the web.
Good luck - Rosy
http://72.14.203.104/search?q=cache:I2khDIbwLCYJ:listserv.dom.edu/cgi-bin/wa.exe%3FA2%3Dind0001%26L%3Dstumpers-l%26T%3D0%26P%3D95669+%22British+Information+Service%22+&hl=ja&gl=jp&ct=clnk&cd=15&ie=UTF-8&inlang=ja
------------------------------