パッキーの多言語日記(ヒッポファミリークラブ板橋)

多言語活動、ヒッポファミリークラブで体験する面白い話や、小ネタをきままにつづっています。

きれい!についての解説

2017年02月19日 | ヒッポファミリークラブ

サワディーカー  チャンチュー パッキー カー

 

先日、ヒッポの後にタイ料理に行きました。

私の活動拠点の板橋区O山はほんと、沢山の色々な国の料理店があり

気分により、インド、ネパール、イタリアン、タイ、はなの舞 と選び放題。

 

そしてこの日は多言語料理大好きのSとタイ料理に行きました。

その店は、40代ぐらいの奥さんが一人でやっていますが、

私たちがタイ語を大放出していたら、色々話しかけてきてくれて

超フレンドリー 料理を作りながらも、

「最近はね、タイの人も <きれい> にやっと慣れてきましたよ」って

早速、私たちが好きそうな話をしてくれました。

 

これをタイ語若葉マークの人に話すには、まず前説が必要ですが

私たちは 「そうなんですねー」ってすぐにわかりました。

 

説明すると、タイでは「綺麗」って言うとすごく失礼だから言わないほうがいいって、

都市伝説的にヒッポではよく聞いていたのですが、日本人はどうしても

綺麗なものを見るとつい言ってしまい

特に、女性がきれいだと 反射的に きれい と言いがちですが

タイでは・・・・

 

で、タイでは日本語的なニュアンスだと「きれい」はどれぐらい失礼なのか聞いたら

「ブス」にちかいですよとの解説 

その上、きれい の音に近い キデエイー?みたいな言葉が

なんと 「雑巾」らしく

きれい、きれい と 重ねて言った日には


ぎゃあ”---私にはこれ以上書けませんが。



というわけで、濃厚スープのトムヤンクンをアロイマーと

頂いている最中もずっと、

色々苦労話を厨房から発信していたタイの奥さん。


その後、どんどん人が入って来て、一人で調理、配膳全部やっているので

慌ただしくなり、

私たちは早々に退出したのですが、

「ランチ750円」を 

タイ語で言いたい私に、超忙しいのに、いやな顔一つせず付き合ってくれました。

コップンカー



 

 



最新の画像もっと見る

コメントを投稿