漢字で書くと「送年会」です。
忘年会(マンニョンフェ)は忘れるという意味から韓国ではあまりいい言葉ではないらしくソンニョンフェをよく使います。昨日に続いて今日もソンニョンフェ。そして今日のはかなり辛かった。
韓国語忘れましたが日本語に直した時の名前がぶった切り炒め。でした。
焼肉よりも安い韓国庶民の料理です。
実はこれ2次会です。会社のサッカー部のソンニョンフェだったのですがみんな部署のソンニョンフェがあって開催できそうもなかったのですが1次会が終わったらみんなで集まろう、とこうなりました。
明日もソンニョンフェ。早く寝て胃を休めねば。