欧場のひとりごと。

ヘタレゲーマー欧場 豪(おうば ごう)による音楽、パソコン、ゲーム、マンガなどなどの気ままな話題のブログ。

誤変換。

2006-08-07 15:13:21 | ゲーム
ある日、パソコンの日本語入力で「ソフト」と打とうとして、「t」のタイプが甘かったらしく『祖父尾』と変換されてしまいました。
一応すぐ気が付いたんですが、ためしにGoogleで「祖父尾」を検索してみたところ、あるもんですねぇ、似たような例が…。

ちなみに私は「一括変換」というものを活用できません。
最近のATOKなどは一括変換の性能もかなり上がっているようですが、ワープロ機で日本語入力をやっていた頃の「てにをは」区切りで変換をかけるスタイルが染み付いているので、こっちの方が効率がいいんです。(このへんがマイペースB型)

現代の携帯電話が実装している予測変換が可能なこんなソフトも出ているようですが、どうなんでしょうねえ…。
私の仕事用PCはマシンパワーが低いので、余計に重くなったりして。(苦笑)


<追記>
ATOK2006では推測変換機能が実装されてるようです。
体験版をダウンロードして使ってみたところ、なかなかいい手応えでした。
これはちょっと真剣にMS-IMEから乗り換えを検討してみようかな…。

参考リンク:一度使ったらMS-IMEには戻れない?定番の日本語入力ソフト「ATOK 2006」 / デジタルARENA