ミズ21・10期の活動報告会に出かけた。
基調講演講師「智子・リップ氏その②」題目=元気出せ!北九州」
英語訛りの日本語?いや日本語訛りの英語?いや英語風の日本語?
つまり、話の間で日本語だと「え~っ」とか「あの~」とかいうような息継ぎ言葉が入るが、それが英語音なのである。「A~n」など鼻から抜けていく。
「小倉駅に着いてですね、A~N、タクシーを探すのですが、A~n」なんて感じ。
ところどころに英語が出てくる。ほう、ガレージとはそのように発音するのかと
初めて聞くガレージである。私にはガラージと聞こえ過ぎる。
(すみません。ちょっと遊んでしまいました。)
さて、内容であるがその辺の当たり前のことをインターネットを使ってどう発信していくかという内容は身近な内容で大変参考になり勉強になった。
外に出ないと、外から見ないと宝物というのは気がつかないことが多い。
駅のタクシーを探す話も大きなヒントである。ほんとうに小倉駅は判りにくい。
やさしくない。こううことから始めるべきである。そんなにお金のかかることではないであろう。要は気働きのことである。
先日、市民特派員の原稿送付の折メールに
「(前文略・・・)これは動画にする(ユーチューブ投稿?)のもおもしろいかも知れないとおもったりもします。」と遠慮しながら付け加えた。
その返事は「新しいHPには動画も載せられるようにしますので(後文略)」と、あった。
そうじゃあないんだよな。ユーチューブだからいいんだけどなぁ。なんてことを思い出しながら聞いていた。たくさんのヒントがあった。録音したのがあったら欲しいものだ。
基調講演講師「智子・リップ氏その②」題目=元気出せ!北九州」
英語訛りの日本語?いや日本語訛りの英語?いや英語風の日本語?
つまり、話の間で日本語だと「え~っ」とか「あの~」とかいうような息継ぎ言葉が入るが、それが英語音なのである。「A~n」など鼻から抜けていく。
「小倉駅に着いてですね、A~N、タクシーを探すのですが、A~n」なんて感じ。
ところどころに英語が出てくる。ほう、ガレージとはそのように発音するのかと
初めて聞くガレージである。私にはガラージと聞こえ過ぎる。
(すみません。ちょっと遊んでしまいました。)
さて、内容であるがその辺の当たり前のことをインターネットを使ってどう発信していくかという内容は身近な内容で大変参考になり勉強になった。
外に出ないと、外から見ないと宝物というのは気がつかないことが多い。
駅のタクシーを探す話も大きなヒントである。ほんとうに小倉駅は判りにくい。
やさしくない。こううことから始めるべきである。そんなにお金のかかることではないであろう。要は気働きのことである。
先日、市民特派員の原稿送付の折メールに
「(前文略・・・)これは動画にする(ユーチューブ投稿?)のもおもしろいかも知れないとおもったりもします。」と遠慮しながら付け加えた。
その返事は「新しいHPには動画も載せられるようにしますので(後文略)」と、あった。
そうじゃあないんだよな。ユーチューブだからいいんだけどなぁ。なんてことを思い出しながら聞いていた。たくさんのヒントがあった。録音したのがあったら欲しいものだ。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます