コメント
Unknown
(
こめすけ
)
2015-08-01 16:47:49
満月になるとオオカミが出る・・
ひと月に2回もオオカミが出るから、気持ちがブルーになるから・・・
なーんてね
どっかの国の言い回しで珍しいことを意味しているのではなかったでしたっけね?
★こめすけさんへ★
(
ふみちゃん
)
2015-08-01 17:41:57
今調べたら諸説あるみたいですが
青い月を見ることは大変難しいため、19世紀半ばには"once in a blue moon"は「極めて稀なこと」「決してあり得ないこと」といった意味で使われる慣用句となった。
そういった意味を含めて、ブルームーンという言葉で特別なことを指す場合もある。
って事らしいですね。
Unknown
(
こめすけ
)
2015-08-01 22:01:47
オオカミ男が2回だからじゃ無いのですね・・
残念
★こめすけさんへ★
(
ふみちゃん
)
2015-08-03 13:27:22
(笑)
ブルームーンの意味は諸説あるみたいですから
オオカミ男説もアリかもですよ(笑)
コメントを投稿する
名前
タイトル
URL
コメント
※絵文字はjavascriptが有効な環境でのみご利用いただけます。
▼ 絵文字を表示
携帯絵文字
リスト1
リスト2
リスト3
リスト4
リスト5
ユーザー作品
▲ 閉じる
コメント利用規約
に同意の上コメント投稿を行ってください。
コメント利用規約に同意する
数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。
ひと月に2回もオオカミが出るから、気持ちがブルーになるから・・・
なーんてね
どっかの国の言い回しで珍しいことを意味しているのではなかったでしたっけね?
青い月を見ることは大変難しいため、19世紀半ばには"once in a blue moon"は「極めて稀なこと」「決してあり得ないこと」といった意味で使われる慣用句となった。
そういった意味を含めて、ブルームーンという言葉で特別なことを指す場合もある。
って事らしいですね。
残念
ブルームーンの意味は諸説あるみたいですから
オオカミ男説もアリかもですよ(笑)