先月見た、「私の頭の中の消しゴム」に出ていた主演のチョン・ウソンが主演らしい。ネットで調べてみたところ、「トンケ」は「野良犬」だったり、「糞犬」だったり・・・。
この映画をハングル文字にすると「??」(直訳すると「う○こ犬」)。これもまたお犬様が受難する作品なのか??
ハングルの「?」は「また」という意味になるけど、その下に○をつけると、糞になってしまうので、要注意!まるでお尻から何か出てくる絵文字みたいだけど・・・・(笑)
お金も「?」。「トン」という発音になるが、「?」(ット)も「?」も「トン」に似たような口形。日本でも「タマゴ」「タバコ」、「銀行」「リンゴ」も口形が似ているし。
この前教えていただいた、「吠える犬は噛まない」もまだ見ていないけど、11月は「犬」をテーマにした作品を2本見ることになるので、楽しみだ。