Nikon FM / NIKKOR-H Auto 28mm 1:3.5 / Fuji Reala Ace
プノンペン/カンボジア
前回の商店街(カンボジア、プノンペン郊外)で撮らせてもらった写真。肌の色が違うが顔がよく似ているので、おばあちゃん、娘、その子供の三代なのかもしれない。とても感じのいい方々で、快く被写体になってくださった。
問題は、男の子のシャツ。東アジア、東南アジアでも多くのファンを持つ「ちびまる子ちゃん」「クレヨンしんちゃん」をよく知る人であれば、ひと目でそれを連想するだろう... が...
シャツの裾に書かれているのは「まるちび子」。これはまあいいとして、胸の中央に縦書きで書かれているのは「ヨクちゃ」。さすがにここまで来ると、パソコンの文字だけ見ても、すぐに「クレヨンしんちゃん」は思い浮かばない。なのにこのシャツの「ヨクちゃ」は容易に「クレヨンしんちゃん」を想像させる。字体の威力である。明朝体で「ヨクちゃ」と書いても意味がない。
東アジア、東南アジアでは、日本を初めとする有名キャラクターの無断使用が多く見られる。国にもよるが、あまり派手にやっていれば訴えられると思う。このシャツの製作者がそれを回避するために「まるちび子」「ヨクちゃ」としたのかどうかはわからないが、「ちびまる子」でも「まるちび子」でもやってることは大して変わらない気がする。人のふんどしで相撲を取っているのは同じである。このシャツがどの国で作られているかが気になる。
... と書いてはいるが、別に目くじら立てているのではなく、「ヨクちゃ」でも「クレヨンしんちゃん」に見えてしまうのが単に面白かっただけである。
ちびまる子ちゃん
http://www.nippon-animation.co.jp/na/maruko/
クレヨンしんちゃん
http://www.tv-asahi.co.jp/shinchan/