あきこののほほ~ん日記

なにげない日常を綴っていきます

広告

※このエリアは、60日間投稿が無い場合に表示されます。記事を投稿すると、表示されなくなります。

マカダミアvsマカデミア

2012年03月17日 | 新生活
今日、お店のチョコレート売場で
のほほんママに「どのチョコレートがいいと思う???」と聞かれたので

「マカミアナッツ!」って言ったら

「マカミアやろ~!」って話しになり…

いろんなところで質問させていただいた結果…
今のところ、50%・50%くらいでしょうか。

発音の違いだけで、どうやらどちらが正しいってわけでもないみたいですね。

もう少しデータがほしいので…
皆さんもよろしければ直感でコメント欄にコメントしてみてくださいね


でも、「マカダミア」と「マカデミア」を繰り返し言ってると
どっちがどっちかわからなくなってきて笑っちゃいます。

笑う門には福来る

コメント (6)   この記事についてブログを書く
« 梅こぶ茶 | トップ | 臨月 »
最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
直感で (まつひろ)
2012-03-18 01:28:20
マカデミアナッツなのかも。

発音の問題なんですけど、某ホテルで働いていた頃、ネイティブな外国人さんと英語で会話していた時、何気にあのハワイ土産のチョコレートを差し出したところ『マカデェミアン』と発音されていたのでねぇ…。

でも、日本のチョコレートのパッケージは『マカダミヤナッツ』ですもんね。

やっぱり、個人的には“デ”の方がいい易いです。
^^ (のほほんあきこ)
2012-03-18 23:22:58
まつひろさん☆

「マカダミア」
「マカデミア」

の他に

「マカダミアン」

と答えてくださった方も。

日本で売られているチョコレートのパッケージの裏を見ると「マカダミアン」となってますが

ハワイのお土産のほうは「マカデミアン」と書かれているものが多いですね。
Unknown (まりりん)
2012-03-19 22:37:53
私は「マカダミア」って言ってるかな~(・∀・)
そっか、あまり深く考えたことなかった(笑)

^^ (のほほんあきこ)
2012-03-19 23:41:32
まりりん☆
私も深く考えた事なかった~。
今日、近くのスーパーのチョコレート売場でいくつか見てみると
どのメーカーもカタカナ表記はみんな
「マカダミア」になってた。
マカダミアからマカデミア (通りがかりです)
2017-02-02 13:25:07
マカダミアの原産国はオーストラリアで、名称の由来はジョン-マカダムさんという人名です。オーストラリアからハワイに渡り、英語読みでマカデミアと訛りました。なので、マカダミアからのマカデミアです。
Unknown (ちこロビン)
2019-07-23 23:47:45
同じ疑問を抱きたどりつきました。
あたしも、マカダミアナッツって思ってました。
レシピ見ていてマカデミアナッツになってたので間違い?と思い調べたのがきっかけです(笑)
どちらも間違いじゃない!って事なので今まで通りマカダミアナッツで行きたいと思います

コメントを投稿

新生活」カテゴリの最新記事