にっぽにあにっぽん日本語&日本語言語文化

日本語・日本語言語文化・日本語教育

にっぽにあにっぽん語 クイズ発音対照ベトナム語日本語中国語韓国語

2012-11-27 07:47:07 | 日本語教育
クイズ 中国語韓国語ベトナム語日本語 (漢語同系語の発音 音比較)

例題 つぎのベトナム語は、日本語、中国語、韓国語ではどんな意味でしょう。

例1) công viên  答え:公園 公园 공원

例2) y phục  答え 衣服ifuku 衣類 의복ipok (閩南語、客家語 衫、衫褲)  


問題
1) ý kiến    A息  B意見  C以外  

2) quá khứ    A加工  B過去  C核 

3) chú ý     A注意  B中央  C注射
 
4) cảm tạ)   A簡単  B歓待  C感謝

5) cộng đồng   A交響  B共同  C交通

6) kết hôn    A結婚  B結論  C決定

7) hỏa sơn   A火山  B放送  C放散 

8) trị liệu   A治療  B塗料  C気流

9) mục đích   A無効  B目標  C目的

10) Nhật Bản   A荷物  B約束  C日本 
  





答え

1) ý kiến    意見iken  意见  의견

2) quá khứ  過去kako  过去  과거

3) chú ý   注意xhu-i 注意zhùyì(動詞) 주의

4) cảm tạ   感謝kansha(名詞) 感谢gǎnxiè(動詞:ありがたく思う)감사 (名詞)
  
5) cộng đồng  共同kyo-do- 共同gòngtóng(形容詞)공동

6) kết hôn   結婚kekkon 结婚 jiéhūn 결혼 kjɔɭɦon

7)  hỏa sơn  火山kazan 火山huǒshān  화산

8) trị liệu  治療chiryo-  治疗zhìliáo  치료

9) mục đích   目的mokuteki 目的mùdì  목적 

10) Nhật Bản   日本nippon 日本Rìběn   일본 ˈiɭbon 



 以上の10語ほどの発音を対照してみただけでも、この四ヶ国の語彙には似たものが多いことがわかる。
 ベトナム語の語彙の70%、日本語語彙の70%、韓国語語彙の60~70%は、古代中国語由来漢語由来の熟語です。
 ベトナム語と韓国朝鮮語が漢字表記を廃止してしまったために、比較しにくくなっていますが、この漢語文化圏の共通語彙を整理して一覧表にしておけば、これらの語を互いに学び合うことの利点がわかります。

 日中韓、朝鮮、台湾、ベトナム、この東アジア文化圏が「漢字語彙」の共通性をもとに、経済面でも手をむすべば、EUのような共同地域ができると思います。アジアの他の地域を排斥するのではなく、アジア全体の利益のために、まずは、漢字語彙を媒介として、互いの共通点認識から始めたい。