goo blog サービス終了のお知らせ 

志情(しなさき)の海へ

かなたとこなた、どこにいてもつながりあう21世紀!世界は劇場、この島も心も劇場!貴方も私も劇場の主人公!

南アジア系移民の娘 Shruthi Kumar氏のスピーチ【世界情勢理解】2024年ハーバード大学首席の卒業式スピーチ『知らないことの力』【英語スピーチ】 リスニング 日本語字幕 世界情勢理解

2025-03-25 06:10:00 | 英語教育・語学一般
英語字幕と日本語字幕がついています。人種や民族、親の国籍に関係なく勉学できる環境はいいですね。しかし、ハーバード大学のパレスチナのガザジェノサイドに対する学生の表現の自由の一環である抗議行動は当局の強圧的な体制の中で女性学長は解任され、学生13人が処分されています。彼女のこのspeechはそうした背景、状況を示唆しつつ、独自の視点で一つの哲理を展開しています。Speechの最後にエミリー・ディキンソンの詩を紹介しています。

 “Not knowing when the dawn will come, I open every door.” 
夜明けがいつ来るかわからないから、私はすべてのドアを開ける

彼女の英語の原稿を添付します。
【世界情勢理解】2024年ハーバード大学首席の卒業式スピーチ『知らないことの力』【英語スピーチ】 リスニング 日本語字幕 世界情勢理解

TRANSCRIPT:
The Power of Not Knowing
知らないことの力

Today, we are celebrated for what we know. In fact, for most of our lives, we’ve learned to feel a sense of accomplishment in the awards, accolades, and honors that line our childhood home. How much we know and how we leveraged it got us far. It got us here.

But today, I want to convince you of something counterintuitive that I’ve learned from the class of 2024. The power of not knowing. I grew up in the great plains of Nebraska, alongside cattle ranches and corn fields. As the eldest daughter of South Asian immigrants, I was the first in my family to attend college here in the U.S.

There was a lot I didn’t know. When it came time, I asked my parents how to apply to colleges, and they too said, “I don’t know.” The words, “I don’t know,” used to make me feel powerless, like there was no answer, and therefore, no way. As if I was admitting deceit.

Redefining the Feeling of Not Knowing

From Nebraska to Harvard, I found myself redefining the feeling of not knowing. I discovered a newfound power in how much I didn’t know. I didn’t know a field called the history of science even existed. And I now find myself a graduate of the department.

Here, for the first time in my life, I had a professor of color. A historian of science who taught me history is just as much about the stories we don’t know as the stories we do. In the history of science, we often look for what is missing. What documents are not in the archives. And whose voices are not captured in history. I’ve learned silence is rarely empty. Often, loud. I’ve learned this not only in the classroom, but also from the class of 2024.

Uncertainty and Growth

In reflecting on our collective moments at Harvard, I’ve realized it’s the moments of uncertainty from which something greater than we could have ever imagined grows. And our class has experienced more than our fair share of the unknown. In our first year, during COVID, we didn’t have Annenberg to meet 100 people in an hour and walk out remembering five names. What did we do?
Hefez became the new Annenberg, and we learned to connect differently, building quality over quantity in our friendship. In our sophomore year, Roe v. Wade was overturned. And there was, and still is, in many parts of the country, an omnipresent uncertainty in accessing reproductive health care. In our junior year, Harvard faced the Supreme Court and the decision to reverse affirmative action.

Whether we realize it or not, we’ve been swimming in uncharted waters. Which brings me to our senior year, a year on campus marked by enormous uncertainty. In the fall, my name and identity, alongside other black and brown students at Harvard, was publicly targeted. For many of us students of color, doxxing left our jobs uncertain, our safety uncertain.

Freedom of Speech and Civil Disobedience

This semester, our freedom of speech and our expressions of solidarity became punishable. Leaving our graduations uncertain. As I stand before you today, I must take a moment to recognize my peers. The 13 undergraduates.
The 13 undergraduates in the class of 2024 who will not graduate today. I am deeply disappointed by the intolerance for freedom of speech and the right to civil disobedience on campus. Over 1,500 students had petitioned. Nearly 500 staff and faculty had spoken up. All overwhelmingly against the unprecedented sanctions.

As an American and as a Harvard graduate, for me, what is happening on campus is about liberty. This is about civil rights. And upholding democratic principles. The students had spoken. The faculty had spoken. Harvard, do you hear us? Harvard, do you hear us?

Solidarity and Empathy

We are in a moment of intense division and disagreement in our community over the events in Gaza. I see pain, anxiety, and unrest across campus. But it’s now, in a moment like this, that the power of not knowing becomes critical. Maybe we don’t know what it’s like to be ethnically targeted.

Maybe we don’t know what it’s like to come face to face with violence and death. But we don’t have to know. Solidarity is not dependent on what we know, because not knowing is an ethical stance. It creates space for empathy, humility, and a willingness to learn.

I choose to say, “I don’t know,” so I’m empowered to ask, to listen. I believe an important type of learning takes place, especially in moments of uncertainty, when we lean into conversations without assuming we have all the answers. Can we see the humanity in people we don’t know? Can we feel the pain of people with whom we disagree?

Embracing Uncertainty

As we graduate, what we know, our material knowledge, may not matter so much anymore. The truth is, it’s what we don’t know, and how we navigate it, that will set us apart moving forward. Uncertainty is uncomfortable. But I encourage you to dive into the deep end of discomfort.

Engage with the nuances. And bring with you a beginner’s mind, an ethic of not knowing. Emily Dickinson had said, “Not knowing when the dawn will come, I open every door.” Thank you, and congratulations. Thank you, and congratulations.
             ********
知らないことの力

今日、私たちは自分が知っていることで称賛されています。実際、私たちは人生のほとんどで、子供の頃の家に飾られた賞、称賛、栄誉に達成感を感じることを学んできました。私たちがどれだけ多くのことを知り、それをどのように活用したかが、私たちをここまで導いてきました。それが私たちをここに導いたのです。
しかし、今日は、2024年のクラスから学んだ直感に反することをあなたに納得させたいと思います。知らないことの力。私はネブラスカ州の大平原で、牛の牧場やトウモロコシ畑に囲まれて育ちました。南アジア系移民の長女として生まれた私は、家族の中で初めてアメリカの大学に進学しました。
知らなかったことがたくさんありました。いざというとき、私は両親に大学への出願方法を尋ねましたが、彼らも「わからない」と言いました。「わからない」という言葉は、答えがない、だから仕方がない、というような無力感を感じさせていました。まるで私が欺瞞を認めているかのように。

「知らない」という感覚を再定義する
ネブラスカからハーバードまで、私は自分が知らないという感覚を再定義していることに気づきました。知らなかったことの中に、新たな力を発見しました。科学史という分野が存在するなんて知らなかったんです。そして今、私は学部の卒業生です。
ここで、私の人生で初めて、有色人種の教授に出会いました。私に歴史を教えてくれた科学史家は、私たちが知らない物語だけでなく、私たちが知っている物語についても語っています。科学の歴史では、私たちはしばしば欠けているものを探します。アーカイブにないドキュメントは何ですか。そして、その声は歴史に捉えられていません。私は、静寂が空虚であることはめったにないことを学びました。多くの場合、大声で。これは教室だけでなく、2024年のクラスでも学びました。

不確実性と成長
ハーバードでの私たちの集合的な瞬間を振り返ってみると、それは不確実性の瞬間であり、そこから私たちが想像していたよりも大きな何かが成長することに気づきました。そして、私たちのクラスは、未知のものを公平に経験してきました。最初の年、コロナ禍では、1時間で100人に会い、5人の名前を覚えて帰るアネンバーグはいませんでした。実施したこと
ヘフェズは新しいアネンバーグとなり、私たちはこれまでとは違った方法でつながり、友情の中で量よりも質を築くことを学びました。私たちの2年生のとき、ロー対ウェイド判決が覆されました。そして、国の多くの地域では、リプロダクティブ・ヘルスケアへのアクセスに不確実性が遍在していました。私たちの3年生のとき、ハーバードは最高裁判所とアファーマティブ・アクションを覆す決定に直面しました。
私たちが気づいているかどうかにかかわらず、私たちは未知の海域を泳いでいます。そこで、私は私たちの最上級生、つまり非常に不確実性の多いキャンパスでの1年になります。秋には、私の名前とアイデンティティ、そしてハーバード大学の他の黒人や褐色人種の学生たちが、公の場で標的にされました。私たち有色人種の学生の多くは、晒し行為によって仕事が不確実になり、安全性が不確実なものとなりました。

言論の自由と市民的不服従
今学期、私たちの言論の自由と連帯の表現は罰せられるべきものになりました。卒業式が不透明なまま。本日、私が皆さんの前に立つにあたり、私は少し時間を取って、私の仲間たちを称えなければなりません。13人の学部生。
2024年のクラスの13人の学部生で、今日卒業しない人。私は、言論の自由に対する不寛容さと、キャンパス内での市民的不服従の権利に深く失望しています。1,500人以上の学生が請願しました。約500人のスタッフと教員が声を上げました。すべてが前例のない制裁に圧倒的に反対しています。
アメリカ人として、またハーバード大学の卒業生として、私にとって、キャンパスで起こっていることは自由に関するものです。これは公民権についてです。そして、民主主義の原則を支持します。生徒たちは話していました。教授陣が話していた。ハーバード、聞こえますか?ハーバード、聞こえますか?

連帯と共感
私たちは、ガザでの出来事をめぐって、私たちのコミュニティ内で激しい分裂と意見の相違の瞬間にいます。キャンパス全体で痛み、不安、不安が見られます。しかし、今、このような瞬間に、知らないことの力が重要になります。もしかしたら、私たちは民族的に標的にされるのがどんなものか知らないのかもしれません。
もしかしたら、私たちは暴力や死に直面するとはどういうことか知らないのかもしれません。しかし、私たちは知る必要はありません。連帯は私たちが何を知っているかに依存しない、なぜなら知らないことは倫理的なスタンスだからです。共感、謙虚さ、そして学ぶ意欲のためのスペースを作り出します。
私は「わからない」と言うことを選ぶので、尋ねる力、聞く力が与えられています。私は、特に不確実性の瞬間に、すべての答えを持っていると思い込まずに会話に身を委ねるときに、重要なタイプの学習が行われると信じています。知らない人の中に人間性を見出すことができるのか。私たちは、意見の異なる人々の痛みを感じることができるでしょうか?

不確実性を受け入れる
私たちが卒業するにつれて、私たちが知っていること、私たちの物質的な知識はもはやそれほど重要ではなくなるかもしれません。真実は、私たちが知らないこと、そしてそれをどのようにナビゲートするかが、私たちを前進させるのだということです。不確実性は不快です。しかし、不快感の深いところに飛び込むことをお勧めします。
ニュアンスに耳を傾ける。そして、初心者の心、知らないという倫理をあなたにもたらしてください。エミリー・ディキンソンは、「夜明けがいつ来るかわからないから、私はすべてのドアを開ける」と言った。ありがとう、そしておめでとうございます。ありがとう、そしておめでとうございます。


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。