שלום מה חדש(シャローム!マ・ハダッシュ?)
כל(コル)を使った表現をもう1つ、思い出しました。
「いっつも・ずうっと」という時間の継続を言い表すのに、כל הזמן(コル・ハ・ズマン)という言い方をします。
もしかして口語なのかな
「彼女は四六時中歌っているよ」と言うなら、これを使えます。
כל הזמן היא שרהשירים(コル・ハ・ズマン・ヒー・シャラー・シーリーム)
ちなみにזמן(ズマン)は「時間・期間」とか「機会」「時代・季節」も表します。
כל הזמן הוא אוכל עוגיות(コル・ハ・ズマン・フー・オヘル・ウギョット)
となると「彼はいっつもクッキーを食べているよ」と言えます。
いつもやっていること、習慣などもいえるのでは?
כל(コル)を使った表現をもう1つ、思い出しました。
「いっつも・ずうっと」という時間の継続を言い表すのに、כל הזמן(コル・ハ・ズマン)という言い方をします。
もしかして口語なのかな
「彼女は四六時中歌っているよ」と言うなら、これを使えます。
כל הזמן היא שרהשירים(コル・ハ・ズマン・ヒー・シャラー・シーリーム)
ちなみにזמן(ズマン)は「時間・期間」とか「機会」「時代・季節」も表します。
כל הזמן הוא אוכל עוגיות(コル・ハ・ズマン・フー・オヘル・ウギョット)
となると「彼はいっつもクッキーを食べているよ」と言えます。
いつもやっていること、習慣などもいえるのでは?