なんちゃってヘブライ語講座

超ビギナーですが、日々忘却の彼方に消え行く記憶をとどめたく、
備忘録代りにヘブライ語と関係あることないことを綴ります。

ヘブライ語で「ホワイトハウス」

2009-08-12 07:26:20 | ヘブライ語・形容詞
שלום(シャローム!)


今日は「白い」色にチャレンジです。

ヘブライ語で「白い・白色の」は לבן(ラバン)と言います。
旧約聖書にラバンという人が出てきますが、色が白かったのでしょうか?

女性形はלבנה(レバナー)となります(単数形です)

イスラエルは乳製品も結構豊富で、日本よりはたくさん種類がありました。
よく分からないけど、גבינה לבנה(グビナー・レバナー)は、白いチーズ。

アメリカ大統領官邸、つまり「ホワイトハウス」をヘブライ語で言うと、
הבית הלבן(ハ・バイト・ハ・ラバン)文字通り、「白い家」。

「大統領官邸」だと難しそうですが、הבית הלבן(ハ・バイト・ハ・ラバン)だと
簡単です