【齟齬(そご)】
難しそうに見える漢字、読み方、そして意味・・・は予想もつかない、そんな感じではないですか?
実際に会話の中でお聞きになったことはありますか? また、新聞雑誌などの中に見つけたことは?
『両者は意思の疎通を欠き、計画に”ソゴ”を来たしています。。。』
これを聞いてパッと”ソゴ”に”齟齬”が出てくる方はかなり漢字をよくご存知の方ですね。
それでは、さっそく意味を・・・
辞書によると、
1、上下の歯がかみ合わない事
2、行き違う・計画等が、食い違う
とあります。 ですが、我々、歯科医が患者さんに『齟齬を来たしていますねぇ・・・』と言う事は
ありません。(実際に確認したわけではありませんが) だから1の意味はほぼ”語源”的なものと
考えていいと思います。 語源としては「齟」は、「咀」と同系で何度も歯をあわせることで、
「齬」は「互」などと同系で互いに入れ違うことであり、何度もかみ合わせてしっくりといかないこと
から転じて、物事が不整合であることを意味するようになったようです。
っということで、実際は2の”行き違う・計画等が、食い違う”というのがこの言葉の意味だと考えて
いいと思います。
堅苦しい政治、経済、外交などにおいては使われることもあるとは思いますが、私たちが日常生活の
中で使うことはめったにないでしょう。普通に『両者は意思の疎通を欠き、計画が食違っている』と
言う方がいいですね。。。。周りの人と”齟齬”が生じますもんね。
難しそうに見える漢字、読み方、そして意味・・・は予想もつかない、そんな感じではないですか?
実際に会話の中でお聞きになったことはありますか? また、新聞雑誌などの中に見つけたことは?
『両者は意思の疎通を欠き、計画に”ソゴ”を来たしています。。。』
これを聞いてパッと”ソゴ”に”齟齬”が出てくる方はかなり漢字をよくご存知の方ですね。
それでは、さっそく意味を・・・
辞書によると、
1、上下の歯がかみ合わない事
2、行き違う・計画等が、食い違う
とあります。 ですが、我々、歯科医が患者さんに『齟齬を来たしていますねぇ・・・』と言う事は
ありません。(実際に確認したわけではありませんが) だから1の意味はほぼ”語源”的なものと
考えていいと思います。 語源としては「齟」は、「咀」と同系で何度も歯をあわせることで、
「齬」は「互」などと同系で互いに入れ違うことであり、何度もかみ合わせてしっくりといかないこと
から転じて、物事が不整合であることを意味するようになったようです。
っということで、実際は2の”行き違う・計画等が、食い違う”というのがこの言葉の意味だと考えて
いいと思います。
堅苦しい政治、経済、外交などにおいては使われることもあるとは思いますが、私たちが日常生活の
中で使うことはめったにないでしょう。普通に『両者は意思の疎通を欠き、計画が食違っている』と
言う方がいいですね。。。。周りの人と”齟齬”が生じますもんね。