試乗したKOGAについてもっと知ろうと、あるショップに電話してみた。
「すみません、そちらではKOGAを扱ってらっしゃいますよね」
「いいえ、うちではKONAは扱っていません」
「いや、オランダのKOGAなんですが」
「・・・あっ」
2軒に電話して、2軒とも同じやりとりになった。これは、由々しき問題ではないだろうか。耳のよくない客なら、「なんだ、KOGAは扱ってないのか」、と思ってそれっきりになってしまうかもしれない。少なからず、ビジネスチャンスを逃しているのではないか。
この際KOGAは、「KOGAN」に改名してはどうか。少なくとも日本人男性は、歓迎するにゃ。