韓国語お勉強メモ

ついつい聴いてしまうKPOPを独学で翻訳中です。翻訳機とgoogle検索で訳してるので間違ってるかもしれません。

広告

※このエリアは、60日間投稿が無い場合に表示されます。記事を投稿すると、表示されなくなります。

Gummy (거미) - 놀러가자

2014年06月10日 | 

오늘 햇살이 좋아 뭔가 하고 싶은데
今日は 日差しがいい 何かしたいけど

그를 만나서 데이트를 해 볼까
彼に 会って デートしようかな

차를 마시러 갈까 영화를 보러 갈까
お茶しに行こうかな 映画を見に行こうかな 

이게 아니야 특별하지 않잖아
違うな ありきたりだわ 

늘 틀에 박힌것 똑같은것 그것 말고
いつも ワンパターンの 同じことじゃなくて

딴거 하고 싶어
違うことをしたい 

한번만 우우우 놀러 가자
一度だけ 遊びに行こう

그를 데리고 어디론가로
彼を連れて どこかへ

I say 우우우 놀러 가자
遊びに行こう

기차도 좋고 버스도 좋아
汽車でもいい バスでもいい

둘이서라면
二人なら 

둘이서 가자
二人で行こう 

갑자기 기분 좋아 마음이 들뜨는데
突然 気分よくて 気持ちがウキウキするんだけど

그를 만나서 얘기를 꺼내 볼까
彼に会って 話を切り出してみようかな 

콧노래가 나오네 응큼한 생각드네
鼻歌が でるよ 腹黒い感じがする

어머 아니야 무슨 생각한거야
いやだ 何考えてるんだろう 

나 망설여지지만 부끄럽지만
ためらってるけれど はずかしいけれど

그래도 네게 얘기할래
でも あなたに 話をしよう 

한번만 우우우 놀러 가자
一度だけ 遊びに行こう

그를 데리고 어디론가로
彼を 連れて どこかへ

I say 우우우 놀러 가자
遊びに行こう

바다도 좋고 강가도 좋아
海でもいい 川でもいい 

당황한 듯한 그대의 한마디
面食らったような あなたのひとこと

(어… 진짜? 야~ 우리 최대한 멀리 가볼까?)
(え...ホント? おい 行けるところまで 行ってみるか?)

지금 나와 같은 생각한거니
今 私と同じこと考えてたの?

그러면 우우우 놀러 가자
それなら 遊びに行こう

서로를 믿고 마음을 열고
お互い信じて 心を開いて

I say 우우우 놀러 가자
遊びに行こう

바람도 좋고 달빛도 좋아
風もいい 月明かりもいい

둘이서라면
二人なら 

둘이서 가자
二人で行こう 

나만 따라와
私にだけ ついてきて 

コメント   この記事についてブログを書く
« 거미(GUMMY) - 사랑했으니..됐어 | トップ | BEAST - 이젠 아니야 (No More)  »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

」カテゴリの最新記事