ぼちぼち。

愛するわんこ達と過ごす笑ったり泣いたり怒ったりの日々を
私らしく『ぼちぼち。』と綴っていきたいと思っています。

長靴のおもひで。

2008-05-31 20:52:06 | 日々のこと。
梅雨対策グッズが、無性に欲しくなりました。

ここ、最近東京は雨ばかりでサブサブです。

細かい雨粒が容赦なく服をしっとりさせるので
レインコートなんか着ちゃったりなんかしちゃったりしたら
お洒落&雨を気にせず楽しく歩けるかなぁって思いました。

それと・・・長靴~。

今朝、登校中の小学生のちびっ子達が色とりどりの長靴を履いてました。

それがサイズが小さいからなんだろうけど可愛くって♪
色んな種類があるんですね・・・。

魚屋さんの様な物から細身のもの、エンジニアブーツのようにゴツゴツしたもの、
そして丈の短くてソラマメみたいなデザインのもの・・・。


色も黒・白・赤・ピンク・緑・ブルー・モスグリーン・黄色・・・
本当に、可愛い♪


みわんこ。の長靴の思い出は・・・

小学生の時に大雨が降り、校庭の隅に深さ30cm程の水溜りが出来ました。
皆は喜んでズブズブ入り、水遊びをしました。
長靴の中まで泥水が入りビッチャビチャです。

でも、子供にはそれが楽しいんですよね~!
みわんこ。も遊びに勿論入りましたとも!

母上の長靴でね。

母上の長靴はいわゆる【レインブーツ】とでも言いましょうか、
ベージュのロングブーツで5cm程のヒールの長靴でした。

それを小学校の頃のちびっ子みわんこ。が履いたもんだから・・・。
SMの女王様バリの膝上丈で友達の視線を独り占めでした(笑)
皆と全然違うからね。
こんな感じで↓



丈があるから30cmの水溜りもなんのその。
ズブズブ入っても汚れなぁ~い!って自慢げに。

子供ってヒールのある靴やちょっと人と違うものは羨ましくなるんですよね。

友達が貸して~!履かして~!!と群がってきましたが
その仲間たちは既に長靴も足もグッショグショだったので
丁重にお断りしました。

だって、汚れるんだもん。

母上に内緒で履いてきたのに。
汚れたら、バレちまうしー。

って得意気に調子に乗って水溜りに入りまくってたら、
レインブーツの縫い目からジビジビと水が入り込んで・・・
結局は濡れちまいました(笑)

嗚呼、懐かしい事思い出しちゃったなぁ。
お給料入ったらレイングッズを見に行こう、と思ったみわんこ。でした・・・。
コメント

お昼の楽しみ。

2008-05-30 22:58:36 | 日々のこと。
・・・は、やっぱりご飯でしょう!
最近みわんこ。はお弁当を作って持って行ってるのですが、
おかずが無い時はたいがいチャーハンです(笑)

で。
昨日もお弁当用のおかずが無かったので。

キィ~ムゥ~チィ~チャァ~ハァ~ン♪(←普通に言えんのか?)



キムチチャーハンです。

マグカップに入っているのは仕出し弁当を頼む人用のお味噌汁が
たぁくさん余ってたので、頂いちゃいました♪

そいでもって、ポイントは・・・スプーーーーーーーン☆

韓国のスプーンはスッカラクといいます。
柄が長くて匙の部分(といえばいいのかな?)が丸くて。

韓国ではご飯とスープをスプーンで食べるらしいです。
おかずはお箸(チョッカラク)です。

ドラマでよく見るスプーンでパクパク食べるシーンに影響されて
(なんせ単純なもんんで・・・)
ゴキゲン状態でスプーンにご飯をのっけて食べてました。

こんな感じです↓



そいでもって、勿論お味噌汁も・・・。



スッカラクで掬って飲みますですのよ(笑)

でも・・・慣れてないからか良くこぼします(苦笑)
口に運ぶまでに匙の中のスープは半減します(汗)
まだまだ修行が足りんな(笑)

っつーか、やっぱりお味噌汁はお椀でズズズ・・・と
啜りたいと思いました(笑)
スプーンだと余り飲んだ気がしないです。。。

でも、やっぱりドラマの中の食事のシーンを見ると
(韓国ドラマはハンパなく食事シーンが多いので)
スジョ(韓国のお箸とスプーンのセット)を使いたくなるんだなぁ♪

コメント (2)

我が家はこんなん。

2008-05-29 19:35:08 | わんこ。
時次の毛が伸び放題。
ボッサボサである。

そろそろ梅雨も始まる事だし、ジメジメ&ムシムシしてはかわいそうなので
マルガリにしてもらおうと考え中。

で。
マルガリの前に。
寝そべっている時次のお毛毛をセンター分けにしてみました。



だ、だ、ださい・・・(汗)

何だか野暮ったい(笑)
自慢じゃないが時次は結構イケメンである(←親ばか)
目もくりっとしていてお毛毛をおっ立てると女泣かせのプレーボーイそのものである(←ホントにばか)



だけど。。。なんだ、この時次は。
ぬぼぼぼぼ~としてさ。
以前の『荒くれ野郎』と呼ばれていた(我が家でだけ)あの時次はいづこへっっ!?

って思ったら機嫌が悪くてガウガウしていた(笑)
そ、それでこそ時次だわん。

でね、センター分けの写真を撮った直後に
ぶるるるるるるるるるるーーーーー!
と全身身震いをして。

こんなん↓



ボッサボサ(苦笑)

み、み、みすぼらしい・・・。

時次よ、近い内に必ずマルガリにしてやるからね。サッパリボーイになろうね!

・・・でもなぁ。。。
時次ってばロン毛だとイケメンなのに、マルガリだとお笑い系になるんだよなぁ。。。(苦笑)
ま、いっか。
可愛いのには変わりないし(←マヂで大ばか)


んでもって。
福ちゃんを見たら・・・寝てた。
可愛い寝姿を・・・と写真をパチリと。



ぶ、ぶ、ぶっちゃいくぅ~(爆)
ヘタレ福ちゃん丸出しの一枚。
キノコの人形で遊びつかれてグッタリ(笑)


我が家はいつもこんなんです。
コメント (3)

ハングルをキーボードで。

2008-05-28 19:00:00 | 日々のこと。
打てるように・・・。

NETで検索して見つけたキーボードのハングル対応表。
切り取ってキーボードの傍に置いてます。



ハングルのキーの場所を覚えたくて。
見ながらだとものすんごくノロノロ打ち込み(笑)

みわんこ。は頭の中から単語や文章を必死で思い出して
まずは打ってみます。

そして打った文字をコピーしてNETの翻訳サイトで翻訳してみます。
すると、合っている文面もあれば、すっとこどっこいな文面になる場合も有ります。


今日、打った文章は

언니,안녕하세요!! (お姉さん、こんにちは!!)

한국말을,씁니다 (韓国語を使います)

배가 아픕니까? (お腹が痛いですか?)

괜찮아요? (大丈夫です?)

약을,마셔 주세요!! (薬を、飲んでください!!)

これだけ打つのにどんだけ時間がかかったことか(汗)


これは、会社の仲良しミカオンニから貰ったメールを元に
お返事を書いたものなのですが・・・。

ミカオンニの文面を読んでオリジナルでハングル打ってみたら・・・。


저는 배가 비 웃다

となり、それを翻訳してみたら・・・。




私はお腹があざ笑う


と、出てきました(爆)

本当は
『私はお腹がピーです(笑)』
って翻訳してくれれば良かったのですが。。。(笑)
翻訳機能は正直者だ。


ううむ。
みわんこ。もまだまだだのぅ・・・(←当たり前だ。)
こんなんで大丈夫なのだろうか?
ちょー、不安。

ハングル習得への道は・・・果てしなく、長い・・・。
コメント (3)

会社の屋上から。

2008-05-27 22:23:27 | 日々のこと。
撮った空。



重い雲に負けずに遠くで輝く夕焼け。

空が夏仕様になってきましたね。

これから梅雨の季節。
毎日がジメジメして暗くて重い日が続くのかな?

でも、みわんこ。は雨を出来るだけ楽しもうと思います。
サンダル履きでテクテク歩く。

水溜りも気にせずに足が濡れたって指を開いて
時には大股歩きで。

そうだ、新しい傘を買おう。
雨が、待ち遠しくなるような。

それともレインコートがいいかな?
傘を差さずに両手を振って歩けるし。

雨の日に歩いて考え事(妄想!?)するのが好き。


なんだか。
梅雨が楽しみになってきたぞ。

余りに雨が続くときっと文句も言うだろうけど(苦笑)
コメント (2)