四声 1→ 2➚ 3↳ 4➘
不/一
2 4
4 123
xǐ yáng yáng nǐ pǎo de kuài
喜羊羊 你 跑 得 快
シーヤンヤン、ニーパオダクァイ
Xiyangynag, you can run fast.
シーヤンヤン、お前は足が速い(早く走る)
→得[pǎo]助詞:補語を導く この場合は、早くの『く』
yǒu jǐn jí zhuàng kuàng nǐ jiù pǎo lái tōng zhī wǒ
有 紧急 状况 你 就 跑 来 通知 我
ヨウ ジンシー ヂュァンクゥァン ニー ジゥ パオ ライ トンヂー ウォ
緊急時には、すぐ私に走って知らせに来い
In an emergency, you report it to me soon.
búyào láng yìng gēn pīn zhī dào ma
不要 跟 狼 硬拼 知道 吗?
ブーヤオ ゲン ラン インピン ドーダオマー?
Don't overdo against the wolf, okay?
狼相手に無理しちゃ駄目だぞ、いいな?
→跟[yìng] : with
→硬拼[yìng pīn]:strain oneself
fàng xīn ba cūn zhǎng wǒ bú huì ràng huī tài láng jìn lái de
放心吧 村长 我 不会 让 灰太狼 进来 的
ファンシンバー、ツンヂャン ウォ ブーファイ ラン フイタイラン ジンライ ダ
Don't worry, Mayor. I won't let Gray-wolf come into.
村長、安心してください。僕が灰太狼を中に入れさせませんよ
→放心吧[fàng xīn ba] : don't worry
→让 (人・物) 動詞 [ràng]verb:let smb/sth do
→进来 [jìnlái]:come into
xiǎo xīn diǎn nà wǒ zǒu le
小心点 那我走了
シャオシンディエン ナーウォゾウラ
Be careful! I'll leave for now.
気をつけてな。じゃ、失礼するよ
wèi nǐ yào gàn shén me
喂 你 要 干什么?
ウェイ ニー ヤオ ガンシェンマ
Hey, what do you wanna do?
おい、何がしたいんだい?
→(干)什么 [gànshénme]:what (doing)
xǐ yáng yáng nǐ shǎo luó suō
喜羊羊 你 少 罗嗦
シーヤンヤン、 ニー シャオ ルゥォスォ
You are annoying, Xiyangyang!
うるさいぞ、シーヤンヤン
→罗嗦[luó suō]adj.:annoying
wǒ huī tài láng dì yī gè jiù bǎ nǐ gěi chī le
我 灰太狼 第一个 就 把 你 给吃 了
ウォ フゥイタイラン ディーイーガ ジゥ バー ニー ゲイチー ラ
Me Gray-wolf will eat you up first!
俺様灰太狼が、お前を一番に喰ってやる!
shì ma
是吗?
シーマ
Really?
あ、そう。
suǒ nòng kāi le
锁 弄 开了
スォ ノン カイラ
なんとか鍵を開けたぞ
→锁 [suǒ]noun : lock
→锁 [suǒ]noun : lock
zhè shì shén me suǒ ya qí guài
这 是 什么 锁 呀? 奇怪
ヂェシーシェンマスォヤー チーグゥァイ
これは何の鍵だろ? 変なの
What lock is this? Funny?
shì wǒ huàn de zhà dàn suǒ
是 我 换 的 炸弹锁
シー ウォ ファン ダ ヂャダンスオ
That's a bomb I replaced.
それは僕が付け替えた爆弾だよ
zhà dàn suǒ
炸弾锁!
ヂャダンスオ
A bomb!
爆弾!
zhī dào wǒ lì hài le ba
知道 我 厉害了 吧
ヂーダオ ウォ リーハイラ バー
僕の凄さを思い知れ!
Have you learnt how smart I am?
xǐ yáng yáng wǒ huì huí lái bào chóu de
喜羊羊 我会回来报仇的
シーヤンヤン ウォフゥィ フゥィライ バオチョウダ
シーヤンヤン、仕返ししに戻るからな!
Xiyangyang, I'll be here to get you back!
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます