イタリア来る前、パーマ当てました。
髪の毛ふわふわです。
パーマ用のジェルをつけます。
資生堂の商品、リンゴみたいな香りです
イタリアに来ました。
シャンプー買いました。
スーパーで取り急ぎ買ったのが
GarnierのUltra Dolce Capelli Lunghi用。 (→HPはこちら。。)
バニラの香りです
髪がアップルパイの香りになりました(苦笑)
女子度120%
…ただそれだけのネタ
イタリア来る前、パーマ当てました。
髪の毛ふわふわです。
パーマ用のジェルをつけます。
資生堂の商品、リンゴみたいな香りです
イタリアに来ました。
シャンプー買いました。
スーパーで取り急ぎ買ったのが
GarnierのUltra Dolce Capelli Lunghi用。 (→HPはこちら。。)
バニラの香りです
髪がアップルパイの香りになりました(苦笑)
女子度120%
…ただそれだけのネタ
では私は基礎を復習しておこう。
capello(名詞:髪の毛)
fragrante(形容詞:よいにおいの)
形容詞は修飾する単語の性と数によって語尾変化する。
形容詞の位置:まずは名詞+形容詞
A presto.
形容詞は基本的に名詞の後ろですが、
buonoやbelloなど頻繁に使用する形容詞は例外的に名詞の前に置きますね。
形容詞は名詞の性・数に一致させますが、
そもそも形容詞は名詞を修飾する語なので
そう考えればまぁ当然っちゃ当然ですよね(笑)
かく言うあたしも慣れるまで混乱してましたが。