コメント
Unknown
(
こねこ
)
2009-04-29 23:09:35
仏教辞典(仏教英語辞典も含めて)というのがあるんですね。アクションって英語になるだけで興味の持ち方がかわるなど 確かににゃ~と思いました。日常的にも 洋服などもなんと書いてあるか わからず英語でかっこいいから!なんてきてたりします英語力のない私ですが・・意味もわかって身につけるようにと思う今日このごろです(反省)
錫杖のシャン(シャク)って音好きです。
結果が中性なら…
(
白雪
)
2009-04-30 00:42:11
ただの「因果」でよさそうな…笑
善行も人によってとりかたも違うし…中性だな…あはははは♪
どはは。
(
和尚
)
2009-04-30 08:47:32
こねこさん>英語も知っていると、日本語の幅が広がります。時々興味を持ちましょう!わははは。
白雪さん>ドック・サジェスチョン!
今日のブログは、これについて参ります。
感謝であります。
コメントを投稿する
名前
タイトル
URL
コメント
※絵文字はjavascriptが有効な環境でのみご利用いただけます。
▼ 絵文字を表示
携帯絵文字
リスト1
リスト2
リスト3
リスト4
リスト5
ユーザー作品
▲ 閉じる
コメント利用規約
に同意の上コメント投稿を行ってください。
コメント利用規約に同意する
数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。
錫杖のシャン(シャク)って音好きです。
善行も人によってとりかたも違うし…中性だな…あはははは♪
白雪さん>ドック・サジェスチョン!
今日のブログは、これについて参ります。
感謝であります。