<ここ数日、鍋を好んで食べています。鍋料理は私の好きではない野菜が多い割に美味しく食べられるからです。どうも「肉ばかりでなく野菜も食べて」と言われることが多いので…>
中国の大学、そして他も一般的にでは4月4日(水)の清明節を迎えるにあたり、4月2-4日までが連休となります。
その分、今週の土日は2・3日の分の講義がありますが、私はこの日に講義が無い為、今日から連休です。
ですが、午前はずっと中国語講義に参加する為、結局お休みにはなりません。
ま、その方が個人的には充実した生活が送れて嬉しく思います。
有難いことに学生達や、最近知り合った留学生などから「お出かけ」のお誘いがきました。
今回私は全て断ったのですが、皆それぞれ連休を使って思い思いの計画があるようです。
聞くと、二年生は仲良し(?)男女6名で一緒に旅行を計画しているとのことでした。
また、今度は私も学生達と一緒に旅行へ行きたいと思っています。
三年生には既にその話を少し持ちかけると、意外と乗り気でした。
(あと一年生にも少しだけ)
僕はこの大学にきて学生と一緒の旅行の経験がありません。
ですから、是非旅行には皆と行きたいので今から楽しみです。
連休中は中国語の勉強はもちろんですが、研究も久々に取り組もうと思っています。
このところ、あまり論文も読めていなかったので、久々にアカデミックな世界に浸る連休にしたいです。
他にもいくつか考えはありますが、実際に欲張ってもそれほど出来ないものです。
焦点を研究、語学学習だけに絞って連休を過ごそうと思っています。
そういえば、英語外教Gは北京へ家族と一緒に出かけると話してくれました。
そして、私が中国語を勉強し始めたと言うと、
「僕(Gのこと)は妻(中国人)に無料でいつでも中国語を教えてもらえるよ!ははは…。Mさん頑張って~」
と言われ、傍にいたドイツ語外教Uも、
「そうだね。それは私もだね、ははは。」
と言って笑っていました。
彼らは妻が共に中国人だからです。
そういえば、こないだ知り合ったフランス語外教も妻が中国人と言っていました。
彼らは中国での生活は私と同じ程度かもっと長いです。
そして、常に一緒にいる妻が中国人という恵まれた環境です。
…でも、そんなの関係ないっす!
中国語を学ぼうという姿勢の積極性は彼らに絶対に負けない自信があるからです、今。
僕はこの語学習得を将来的に一つの“武器”にする気ですから。
簡単な交流を目指すような気持ちで勉強していないからです。
研究に使えるレベルにまで引き上げて、かつ、将来は中国語をどこかで教えたいです。
だから、その為に今を頑張っています。
ふふ、ちょっと熱くなってしまいましたね…
明日も中国語講義がありますので、このへんで。
中国の大学、そして他も一般的にでは4月4日(水)の清明節を迎えるにあたり、4月2-4日までが連休となります。
その分、今週の土日は2・3日の分の講義がありますが、私はこの日に講義が無い為、今日から連休です。
ですが、午前はずっと中国語講義に参加する為、結局お休みにはなりません。
ま、その方が個人的には充実した生活が送れて嬉しく思います。
有難いことに学生達や、最近知り合った留学生などから「お出かけ」のお誘いがきました。
今回私は全て断ったのですが、皆それぞれ連休を使って思い思いの計画があるようです。
聞くと、二年生は仲良し(?)男女6名で一緒に旅行を計画しているとのことでした。
また、今度は私も学生達と一緒に旅行へ行きたいと思っています。
三年生には既にその話を少し持ちかけると、意外と乗り気でした。
(あと一年生にも少しだけ)
僕はこの大学にきて学生と一緒の旅行の経験がありません。
ですから、是非旅行には皆と行きたいので今から楽しみです。
連休中は中国語の勉強はもちろんですが、研究も久々に取り組もうと思っています。
このところ、あまり論文も読めていなかったので、久々にアカデミックな世界に浸る連休にしたいです。
他にもいくつか考えはありますが、実際に欲張ってもそれほど出来ないものです。
焦点を研究、語学学習だけに絞って連休を過ごそうと思っています。
そういえば、英語外教Gは北京へ家族と一緒に出かけると話してくれました。
そして、私が中国語を勉強し始めたと言うと、
「僕(Gのこと)は妻(中国人)に無料でいつでも中国語を教えてもらえるよ!ははは…。Mさん頑張って~」
と言われ、傍にいたドイツ語外教Uも、
「そうだね。それは私もだね、ははは。」
と言って笑っていました。
彼らは妻が共に中国人だからです。
そういえば、こないだ知り合ったフランス語外教も妻が中国人と言っていました。
彼らは中国での生活は私と同じ程度かもっと長いです。
そして、常に一緒にいる妻が中国人という恵まれた環境です。
…でも、そんなの関係ないっす!
中国語を学ぼうという姿勢の積極性は彼らに絶対に負けない自信があるからです、今。
僕はこの語学習得を将来的に一つの“武器”にする気ですから。
簡単な交流を目指すような気持ちで勉強していないからです。
研究に使えるレベルにまで引き上げて、かつ、将来は中国語をどこかで教えたいです。
だから、その為に今を頑張っています。
ふふ、ちょっと熱くなってしまいましたね…
明日も中国語講義がありますので、このへんで。