韓国語講座も2回目を迎えました。
子音+母音の組み合わせの文字や
日本語と同じ意味の単語を読む練習に入りました。
前に、韓国語の賛美を歌う機会があって、
ハングル文字の子音と母音を一通り読めるようにはなりましたが、
正しい発音ができるようになりたいので、
先生の口元を見ながら発音練習をしました。
自己流の発音から、正しい発音を教えていただけるので
とてもうれしいです。
T先生は私たちのために、ご自分で作ったテキストを持ってきて、
ていねいに教えてくださいます。
せっかく先生が一生懸命に教えてくださるのだから、
自分でも少しがんばってみたいと思っています。
子音+母音の組み合わせの文字や
日本語と同じ意味の単語を読む練習に入りました。
前に、韓国語の賛美を歌う機会があって、
ハングル文字の子音と母音を一通り読めるようにはなりましたが、
正しい発音ができるようになりたいので、
先生の口元を見ながら発音練習をしました。
自己流の発音から、正しい発音を教えていただけるので
とてもうれしいです。
T先生は私たちのために、ご自分で作ったテキストを持ってきて、
ていねいに教えてくださいます。
せっかく先生が一生懸命に教えてくださるのだから、
自分でも少しがんばってみたいと思っています。