最近はクルマのラジオで「インターFM」ばかり聴いている。 全体的にすごく良い。
特に、平日3時からの「レディ・ステディ・ジョージ」という番組における選曲。
ウチのCD棚にあるようなのが、普通にかかるんだぜ。すごく趣味がいい。
ダイナソーJrも、ペイヴメントも、ソニック・ユースも、マイブラも、ホールも。
トーキング・ヘッズも、ポーグスも。 俺の好きなのばっかり。
普通のラジオではほとんど「絶対」と言っていいくらいに「かからない」楽曲。
本当に・・・・・・しかし、いわゆる「(日本の)普通の」ラジオって頭おかしいよね。FMもAMも。
愚にもつかない、もしくは 毒にも薬にもならない、Jポップばかり。 クソとつまらないジョークばかり。
10分も聴いてられない。・・・・まあ、こんなこと言っても仕様がない。
今日の「レディ・ステディ・ジョージ」では、怒髪天の「オトナノススメ」がかかった。
たまには日本のもかかる。でも、ちゃんと「いいの」が、かかる。
おお、怒髪天、「いいの」に入ってるじゃないか。えらい。
DJの、ジョージとか、シャウラ嬢とかは英語のネイティヴ・スピーカーなので、
よく英語の会話が入る。半分くらいしか聞き取れない(彼等の話も馬鹿馬鹿しくて可笑しい)。
それはいいのだが、
曲名とか、アーティスト名を言うときもネイティヴ発音で言うのだ。
それが、ほとんど聞き取れなくて困る。すごくいい曲だったりすると、
アーティスト名くらいは知りたくて、気をつけて聞くのだが、慎重に聞いても・・・・聞き取れないことが多い。
人の名前とかって、発音がムツカシイよね。
今日も、ジョージが曲紹介して、アーティスト名を言った。
「ケローンプ」としか聞こえない。??????????????と思って、
でも曲調でわかった。「クランプス」だ。あれくらい個性的だと音でわかる。クランプスえらい。
もうちょっとだけ聞き取りやすく言ってくれると、いいんだが。
「ニルヴァーナ」は「ナヴァーヌ」だし、「ヴァン・ヘイレン」は「ヴァ・ヒレ」と聞こえる。
「オアシス」が「オウエーイシス」なのはまだいい。
「ウオーターボーイズ」が「ワラボーズ」なのはちょっと困る。「藁坊主」?????
それと、
バンド名ではないのだが「パンク」ってネイティヴ発語的には「ポンク」だよね?
・・・・・・・・・・・「ポンク・ロック」てけっこうマヌケだわよ。