ラジオ

2016-05-28 22:00:56 | Weblog

最近はクルマのラジオで「インターFM」ばかり聴いている。 全体的にすごく良い。

特に、平日3時からの「レディ・ステディ・ジョージ」という番組における選曲。

ウチのCD棚にあるようなのが、普通にかかるんだぜ。すごく趣味がいい。

ダイナソーJrも、ペイヴメントも、ソニック・ユースも、マイブラも、ホールも。

トーキング・ヘッズも、ポーグスも。 俺の好きなのばっかり。

普通のラジオではほとんど「絶対」と言っていいくらいに「かからない」楽曲。

本当に・・・・・・しかし、いわゆる「(日本の)普通の」ラジオって頭おかしいよね。FMもAMも。

愚にもつかない、もしくは 毒にも薬にもならない、Jポップばかり。 クソとつまらないジョークばかり。

10分も聴いてられない。・・・・まあ、こんなこと言っても仕様がない。

今日の「レディ・ステディ・ジョージ」では、怒髪天の「オトナノススメ」がかかった。

たまには日本のもかかる。でも、ちゃんと「いいの」が、かかる。

おお、怒髪天、「いいの」に入ってるじゃないか。えらい。

DJの、ジョージとか、シャウラ嬢とかは英語のネイティヴ・スピーカーなので、

よく英語の会話が入る。半分くらいしか聞き取れない(彼等の話も馬鹿馬鹿しくて可笑しい)。

それはいいのだが、

曲名とか、アーティスト名を言うときもネイティヴ発音で言うのだ。

それが、ほとんど聞き取れなくて困る。すごくいい曲だったりすると、

アーティスト名くらいは知りたくて、気をつけて聞くのだが、慎重に聞いても・・・・聞き取れないことが多い。

人の名前とかって、発音がムツカシイよね。

今日も、ジョージが曲紹介して、アーティスト名を言った。

「ケローンプ」としか聞こえない。??????????????と思って、

でも曲調でわかった。「クランプス」だ。あれくらい個性的だと音でわかる。クランプスえらい。

もうちょっとだけ聞き取りやすく言ってくれると、いいんだが。

「ニルヴァーナ」は「ナヴァーヌ」だし、「ヴァン・ヘイレン」は「ヴァ・ヒレ」と聞こえる。

「オアシス」が「オウエーイシス」なのはまだいい。

「ウオーターボーイズ」が「ワラボーズ」なのはちょっと困る。「藁坊主」?????

それと、

バンド名ではないのだが「パンク」ってネイティヴ発語的には「ポンク」だよね?

・・・・・・・・・・・「ポンク・ロック」てけっこうマヌケだわよ。


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする