goo

続・お城 Quelques photos de plus des chateaux

前回の記事に引き続きお城の写真を載せます。
Voice quelques autres photos des châteux de la Loire.


シャンボール城のお庭。Le jardin du château de Chambord



シェヴェルニー城の反対側。L'autre coté du château de Cheverny



お花。Une fleur



ヴィランドリー城。Une autre vue du château du Villandry



またまたヴィランドリー城。Et une autre......



白黒もあります。j'en ai une en noire et blanche



再びヴィランドリー城のお庭。Encore le jardin du Villandry



トウモロコシ畑のはじっこにあったひまわり畑。Un petit coin d'un champs consacré aux tournesols
コメント ( 2 ) | Trackback ( 0 )

ロワールのお城めぐり Les Chateaux de la Loire

7月半ばにロワール地方のお城をまわってきました~!
一日目はミニバスツアーで2カ所へ。しかし一カ所につき時間が限られていてゆっくりできなかったのが不服だったため2日目は自転車で行くことにした。走った距離往復と道間違えた分を含めてなんと約50キロ!自分でもそんなに走れたことにびっくり。でも途中に麦畑、トウモロコシ畑、ひまわり畑やお花畑があってかなり素敵だった。道も良く舗装されていたのでかなり走りやすかった。ロワール城を観に行くんだったら絶対に自転車がおすすめ!

Au mois de juillet, on est allée visiter les chateaux de la Loire! Le premier jour, on a pris part à une excursion qui nous a emmené aux châteaux de Chambord et de Cheverny. Tous les deux étaient magnifiques, mais on n' avait pas assez de temps pour apprécier tous ce qu'il y avait, donc le jour suivant, on a décidé de faire du vélo. Roulant au milieu des champs de blé, de maïs, de tournesol et de fleur; c'était vraiment une expérience inoubliable! Si vous avez l'occasion de faire un tour dans la Loire, je vous recommande de faire du vélo!!

Mes amis français: corrigez-moi discrètement s'il vous plaît!


シャンボール城、横から。Le magnifique château de Chambord


なぜか螺旋階段に惹かれるのよね。Je ne sais pas pourquoi mais les escaliers en colimaçon m'attirent...



シャンボール城、正面から。



シェヴェルニー城。小さいがエレガント。Le château de Cheverny. Plus petit mais plus élégant!



ヴィランドリー城の庭。Le jardin du château de Villandry.


お庭とお城。Le château et le jardin.



お花畑。Le joli champs de fleur
コメント ( 3 ) | Trackback ( 0 )