Sabor a Mi Bolero

2008年05月08日 | Round Dance・Music

Choreographers: Bob & Kay “Ski’s” Kurczewski
Rhythm/Phase: Bolero Phase: III + 2 (Hip Rocks & Turning Basic)
Choreographers: http://www.mixed-up.com/cuesheets/community/Sabor%20A%20Mi%20Bolero.pdf


<!-- ("Sabor a Mi" -Luis Miguel) -->




 Sabor a Mi


 Tanto tiempo disfrutamos este amor
 nuestras almas se acercaron tanto asi
 que yo guardo tu sabor
 pero tu llevas tambien
 sabor a mi


 随分長いこと2人で愛を育んできて
 私たちの魂はあまりにも近づきすぎたから、
 私の中にあなたのをテイストを感じる
 でも、あなたも同じ
 私のテイストがしみこんでいるわ


 si negaras mi presencia en tu vivir
 bastaria con abrazarte y conversar
 tanta vida yo te di
 que por fuerza tienes
 ya sabor a mi


 もし、あなたの人生に私の存在が必要ないというのなら
 あなたを抱きしめて、おしゃべりするだけで十分よ
 あなたに私の人生をいっぱい捧げたから
 あなたには、否が応でも、私のテイストがしみこんでいる


 No pretendo ser tu duen~o
 no soy nada, yo no tengo vanidad
 De mi vida, doy lo bueno
 yo tan pobre, que otra cosa puedo dar


 あなたを自分のものにしようなんてつもりはないわ
 私は何者でもない 虚栄心だってない
 私の生命の中から、善いものをあげるわ
 だって私はとっても貧しくって、他に何を与えるということができるの


 Pasaran mas de mil anos mucho mas
 yo no se si tenga amor la eternidad
 pero alla, tal como aqui
 en la boca llevara
 sabor ami


 これから何千年という時が経とうとも
 愛が永遠なものかは分からないけど
 あちらでも、ここと同じように
 あなたの口は、私の味を持ち続けるでしょうね





歌詞と訳ラテン的生活のススメさん




********************************




『ボレロ』の名曲の一つ、"SABOR A MI"(サボール・ア・ミ)


上でご紹介したラテン的生活のススメさんのサイトでは
このタイトルについてこう解説してくれていました。




  "SABOR A MI"(サボール・ア・ミ) というタイトルですが、
  これがなかなか訳しづらい。
  sabor a ~ で「~の味」といった意味ですので、ロマンのかけらも
  ない直訳ですが「私の味付けがついた貴方」といった意味ですかね。
  長年一緒に連れ添っているとお互いのテイストが相手に移ってくる。
  (そして似たもの夫婦になる?)
  おおっ、熟年カップルにとっておきのラブバラードではありませんか。
  というのは冗談で、とって~も深い愛が語られている素敵な曲です。




とても良いことを書いてくださってますね。


なるほどー。
私の味付けの貴方…ですか~。


日本語ではなんか「煮もの」かなんかの味付けみたいですね。


私の色に染まってくれたあなた…と言う感じにでも
思えばいいのかなぁ~。





********************************



ルイス・ミゲル / LUIS MIGUEL


1970年生まれのプエルトリコ生まれのメキシコ人歌手。


父はスペイン人歌手 母はイタリア人女優


12才でデビュー、現在37歳にして25年のキャリア。
全世界総アルバム・セールス5000万枚以上。
7つのグラミー賞を獲得のラテン界のスーパースターということです。


アイドル的な美しい容姿で女性にも大変な人気で
中南米では知らない人は居ないということですが
残念ながら日本ではあまり知られていません。
(NHKのスペイン語講座のED曲で知ってる方は多いようです。)


昨年あたりからラウンドダンスの曲ではルイス・ミゲルの歌う
ボレロ曲を沢山聴くことが出来るようになりました。


このあとは私が習った曲でルイス・ミゲルの歌声だったものを
並べてみましょう。





********************************



◇ La Barca ~ (邦題) 小舟



<!-- Luis Miguel *La Barca* Festival 1994 -->


CuesheetLink: http://www.mixed-up.com/cuesheets/community/La%20Barca.pdf







◇ La Gloria Eres Tu ~(邦題) 君こそわが栄光



<!-- Luis Miguel-La Gloria eres Tu-Argentina -->


CuesheetLink: http://www.mixed-up.com/cuesheets/community/La%20Gloria%20-%20Moore%20-%20BL%20VI.pdf



 

 


◇ Solamente Una Vez ~ (邦題) ソラメンテ・ウナ・ベス





http://jp.youtube.com/watch?v=kHTR9zA_3V4
↑ルイスミゲルの歌声のはこちらで聴くことが出来ます。


貼れる動画が無かったのでルイスミゲルの変わりに
日本では大変有名なフリオ・イグレシアスの歌声での
ソラメンテ・ウナ・ベスを持ってきました。


<!-- (julio iglesias -solamente una vez) -->


CuesheetLink: http://www.rockinrs.com/cuesheets/Goss-SolamenteUnaVez.pdf 







◇ El Reloj ~  (邦題) 時計をとめて



<!-- (Luis Miguel-El Reloj en vivo) -->


CuesheetLink:  http://www.mixed-up.com/cuesheets/community/ElReloj.pdf


『音楽(レビュー感想)』 ジャンルのランキング
コメント (4)   この記事についてブログを書く
« CHITTY CHITTY CHA | トップ | YOU RAISE ME UP »
最近の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
コメント書いてなかった。。。 (Ruby♪)
2008-11-26 09:43:59
大分前だったのね。
でも一杯聞いてとっても良い曲ばかりで
やっぱり踊りたくなりました。

フリオ・イグレシアスも懐かしいナァ。
良い曲ですね~ (松葉)
2008-11-28 18:34:42

こんなにルイス・ミゲルに詳しくなれるとはー!!

何度も繰り返して聴くのが必要なダンスのお陰ですね~。

新曲「THE DAY YOU LOVE ME」もすぐにこの人の歌声だと
わかることが出来ました。


はじめまして (taro)
2009-09-06 15:12:56
事情があって、ルイス・ミゲルのことを
久々にチェックしてたら、
こちらにたどり着きました。

彼のことは90年代前半から注目してました…

かつて、妻とアカプルコに遊びに行った時に、
ディナークルーズの船上で、
「あれがルイスの家だ」と言われた記憶があります。
どれだか判りませんでしたが(^^ゞ
はじめましてー (松葉)
2009-09-07 13:53:28

アカプルコでのディナークルーズ…
なんと豪華でしょう。

ルイス・ミゲルの家も、その景色も
さぞ素晴らしいのでしょうね~。

素敵な思い出話を残してくださって
ありがとうございました。
優雅な気持ちになりました。

コメントを投稿

Round Dance・Music」カテゴリの最新記事

関連するみんなの記事