■平成21年11月11日■
NHKテレビ「日めくり万葉集」で取り上げられた 万葉歌を 「大阪弁」で訳します
――――――――――――――――――――――――――――――――
★片恋や 言うて恋文 送るんは 言い訳構え するプロポーズ
ますらをや 片恋せむと 嘆けども 醜のますらを なほ恋ひにけり
《片恋は 男のするもん 違うけども 仕方ない奴ちゃ ワシ恋してる》
―舎人皇子―〔巻二・一一七〕
★空を見て ロマンの思い 浸るんは 今も昔も 一緒なんやな
天の海に 雲の波立ち 月の舟 星の林に 漕ぎ隠る見ゆ
《天 海や 雲は波やで 月船や 星林やで 漕いでん見える》
―柿本人麻呂歌集―〔巻七・一〇六八〕
★可愛い子の 手ぇ撫でながら 頬ずりし 抱きしめ男 目に見えるよう
多摩川に さらす手作り さらさらに なにそこの娘の ここだかなしき
《多摩川で 手織りの布を 曝す様に さらに一層 この娘愛おし》
―東歌・武蔵国歌―〔巻十四・三三七三〕
★衝動の 買い物いつも こうなるで 何度やっても 懲れへん児やな
西の市に ただひとり出でて 目並べず 買ひてし絹の 商じこりかも
《西の市 ひとり出掛けて 絹買うた よう比べんで 買い損ないや》
―作者未詳―〔巻七・一二六四〕
★意味のない 歌を詠えの 問いかけに 応え即座の ナンセンス歌
我が背子が 犢鼻にする 円石の 吉野の山に 氷魚そ懸れる
《うちの人 ふんどしにする 丸い石 吉野お山で 鮎稚魚懸る》
―安倍子祖父―〔巻十六・三八三九〕
NHKテレビ「日めくり万葉集」で取り上げられた 万葉歌を 「大阪弁」で訳します
――――――――――――――――――――――――――――――――
★片恋や 言うて恋文 送るんは 言い訳構え するプロポーズ
ますらをや 片恋せむと 嘆けども 醜のますらを なほ恋ひにけり
《片恋は 男のするもん 違うけども 仕方ない奴ちゃ ワシ恋してる》
―舎人皇子―〔巻二・一一七〕
★空を見て ロマンの思い 浸るんは 今も昔も 一緒なんやな
天の海に 雲の波立ち 月の舟 星の林に 漕ぎ隠る見ゆ
《天 海や 雲は波やで 月船や 星林やで 漕いでん見える》
―柿本人麻呂歌集―〔巻七・一〇六八〕
★可愛い子の 手ぇ撫でながら 頬ずりし 抱きしめ男 目に見えるよう
多摩川に さらす手作り さらさらに なにそこの娘の ここだかなしき
《多摩川で 手織りの布を 曝す様に さらに一層 この娘愛おし》
―東歌・武蔵国歌―〔巻十四・三三七三〕
★衝動の 買い物いつも こうなるで 何度やっても 懲れへん児やな
西の市に ただひとり出でて 目並べず 買ひてし絹の 商じこりかも
《西の市 ひとり出掛けて 絹買うた よう比べんで 買い損ないや》
―作者未詳―〔巻七・一二六四〕
★意味のない 歌を詠えの 問いかけに 応え即座の ナンセンス歌
我が背子が 犢鼻にする 円石の 吉野の山に 氷魚そ懸れる
《うちの人 ふんどしにする 丸い石 吉野お山で 鮎稚魚懸る》
―安倍子祖父―〔巻十六・三八三九〕