3.Summer Time

2009-06-30 00:46:56 | MINNOVATION


Yeah~~ So Glad to have you in my Life, So in Love

Listen up Yo! ノ バッケン ノチョ ニ オルグル ニ モッソリ ニ センガップニジョ! Come On~!
Listen up Yo! 너 밖엔 없죠 네 얼굴 네 목소리 네 생각뿐이죠! Come On~!
Listen up Yo! 君しかいない 君の顔、声、君のことばかりさ! Come On~!


ネ サラン クデンナル モラジュゴ モラド ノム モラ エガ タ
내 사랑 그댄 날 몰라주고 몰라도 너무 몰라 애가 타
大好きな君はまだ 僕のことを知らない 気が気じゃない

サランハンダゴ マラゴ シポ ハジマン ムォヤ イゲ ムォヤ ソギ タ
사랑한다고 말하고 싶어 하지만 뭐야 이게 뭐야 속이 타
愛してるって伝えたいのに 何だよコレ じりじりする


ソギ タ チョンマ ノマン ボミョン ミチゲッソ
속이 타 정말 너만 보면 미치겠어
君を見てると 狂ってしまうよ

タッタッペ ネ ガスムル ヌガ アラジュルカ
답답한 내 가슴을 누가 알아줄까?
ギリギリのこの気持ち 誰にもわからない


シウォナン バラン パド ウィル ハンケハン ノ
시원한 바람 파도 위를 함께한 너
海風がわたる 波の上でふたり 

ホッシ ノ ナルカ ネガ サヌン イユラン ゴル
혹시 넌 알까? 내가 사는 이유란 걸
ホントは知ってるの? 君が僕の生きる理由だって

ヌンブシン バダル ヒャンヘ マウンコッ ソリチゴ シポットン ネ マム
눈부신 바다를 향해 마음껏 소리치고 싶었던 내 맘
まぶしい海に向かって 思いきり叫びたかったこの気持ち

イロケ ノ マヌル ウォンヘ サルミョシ ノエゲ コベ カレ
이렇게 너 만을 원해 살며시 너에게 고백 할래
君だけに そっと伝えるよ


  (オ! ムスン マリヤ~) ネ サラン クデン ナル モラジュゴ
 *(오! 무슨 말이야~) 내 사랑 그댄 날 몰라주고
  (え!何言ってるのよ~) 君は僕の気持ちを知らない

  (ウェ グレ チョンマ~♡) モラド ノム モラ エガ タ
  (왜 그래 정말~♡) 몰라도 너무 몰라 애가 타
  (何なのよ ホントに~♡) 気が気じゃない

  (オントゥンハギ~~~~~) サランハンダゴ マラゴ シポ
  (엉뚱하긴~~~~~) 사랑한다고 말하고 싶어
  (信じらんない~~~~~) 愛してるって伝えたいのに

  (ノム キヨウォ~~♡) ハジマン ムォヤ イゲ ムォヤ ソギ タ
  (너무 귀여워~~♡) 하지만 뭐야 이게 뭐야 속이 타
  (すごくかわいい~~♡) 何だよコレ じりじりする


ミチョ! (ミチョ!) ミチョ! (ミチョ!) アム マル モッタ ナ パボ ガタ
미쳐! (미쳐!) 미쳐! (미쳐!) 아무 말 못한 난 바보 같아
ダメだ! (ダメ!) ダメだ! (ダメ!) バカみたいだ 何も言えない

チョンマル ミチョ! (ミチョ!) ミチョ! (ミチョ!)  ヌンブシ ナレ ホンジャ ウンヌン Summer Time
정말 미쳐! (미쳐!) 미쳐! (미쳐!) 눈부신 날에 혼자 웃는 Summer Time
もうダメだ! (ダメ!) ダメだ! (ダメ!) まぶしい夏に 苦笑い Summer Time


L. O. V. E. U & Me Oh! Love! (You`re My Sunshine~)
L. O. V. E. C U P I D


サラエ Cupid ノワ ハンケ マッコ シポ
사랑의 Cupid 너와 함께 맞고 싶어
愛の Cupid に 君と二人で出会いたい

アンタカウン マン ニ ギョテソ メンドヌン ゴル
안타까운 맘 네 곁에서 맴도는 걸
じりじりする気持ちが 君のそばでぐるぐる回る


ヌンブシン バダル ヒャンヘ マウンコッ ソリチゴ シポットン ネ マム
눈부신 바다를 향해 마음껏 소리치고 싶었던 내 맘
まぶしい海に向かって 思いきり叫びたかったこの気持ち

イロケ ノ マヌル ウォンヘ サルミョシ ノエゲ タガ カレ
이렇게 너 만을 원해 살며시 너에게 다가 갈래
君が欲しくて そっと近づくよ


 * Repeat


ミチョ! (ミチョ!) ミチョ! (ミチョ!)  パボヤ ムォラゴ マル チョ メバ
미쳐! (미쳐!) 미쳐! (미쳐!) 바보야 뭐라고 말 좀 해봐
ダメだ! (ダメ!) ダメだ! (ダメ!) バカだな 何か言わなきゃ

チョンマル ミチョ! (ミチョ!) ミチョ! (ミチョ!)  ヌンブシ ナレ ホンジャ ウンヌン Summer Time
정말 미쳐! (미쳐!) 미쳐! (미쳐!) 눈부신 날에 혼자 웃는 Summer Time
もうダメだ! (ダメ!) ダメだ! (ダメ!) まぶしい夏に 苦笑い Summer Time


Rap)
ノ ナエ ヨンウォナン Boo! イジェ ナ アラッタグ ヨテコ チング ノル ウォネ ナマネ シンブ
넌 나의 영원한 Boo! 이제 나 알았다구 여태껏 친구 널 원해 나만의 신부
君はずっと Boo! もうわかったよ 今までは友達 君が欲しい 俺だけの新婦

クデ ネ マム ソゲ ハンサン ク チャリエ イスルケ ノル チキルケ ネガ ト マニ アプルケ
그대 내 맘 속에 항상 그 자리에 있을게 너를 지킬게 내가 더 많이 아플께
俺の中でいつも君がいる 君を守るよ どんなにつらくても
 

ネ サラン クデン ナル モラジュゴ
내 사랑 그댄 날 몰라주고
君は僕の気持ちを知らない

(アルゴ イソ~~~~~♡) モラド ノム モラ エガ タ
(알고 있어~~~~~♡) 몰라도 너무 몰라 애가 타
(わかってる~~~~~♡) 気が気じゃない

(タ ルゴ イソ~~~~~) サランハンダゴ マラゴ シポ
(다 알고 있어~~~~~) 사랑한다고 말하고 싶어
(みんなわかってる~~~~~) 愛してるって伝えたいのに

(ノン チャル モラ~~~~♡) ハジマン ムォヤ イゲ ムォヤ ソギ タ
(너는 잘 몰라~~~~♡) 하지만 뭐야 이게 뭐야 속이 타
(あなたのこと知らないし~~♡) 何だよコレ じりじりする

ミチョ! (ミチョ!) ミチョ! (ミチョ!)  パボヤ ナド ノル チョアヘソ (モラソッソ)
미쳐! (미쳐!) 미쳐! (미쳐!) 바보야 나도 널 좋아했어 (몰랐었어)
もうダメだ! (ダメだ!) ダメだ! (ダメだ!) バカね 私もあなたを好きだったの (知らなかったよ)

ミチョ! (ミチョ!) ミチョ! (ミチョ!)  ヌンブシ ノワ ナエ ヘンボカン Summer Time
미쳐! (미쳐!) 미쳐! (미쳐!) 눈부신 너와 나의 행복한 Summer Time
もうダメだ! (ダメだ!) ダメだ! (ダメだ!) まぶしい二人の 幸せな Summer Time

-----------------------------------------------------------

友達から嫁って、一気呵成すぎておまわりさんにつかまるよ?

「미쳐 (ミチョ)」は「狂う」。
片思いが辛すぎて「狂ってもうダメ」ってことで「ダメだ」にした。
訳が思いつかずYahoo!類語辞典見たけどやっぱダメだった。
(まさに「ダメだ」じゃん)

両想いでめでたしめでたしです。

最新の画像もっと見る