はい。おっつー
更新が滞ってしまってて申し訳ないぞい
今日は久しぶりの新聞シリーズ。
World's tallest tower opens
世界一高い塔がオープン
おー。スカイツリーの記事だぞい♪
The world's tallest tower and Japan's biggest new landmark, the Tokyo Skytree, opened to the public yesterday..
世界で一番高い塔で日本の最も大きな新しいランドマーク、東京スカイツリーが昨日一般公開された。
Nearly 8,000 visitors were expected to take high-speed elevators up to the observation decks of the 634-meter (2,080-foot) tower to mark its opening.
オープニングを飾るにあたり、8000人に近い訪問者が634メートルの展望デッキへの高速エレベーターに乗ったと推定された。
Some reportedly waited in line more than a week to get the coveted tickets for a panoramic view, though Tuesday ended up being cloud in Tokyo.
東京は火曜日は最後には曇りになってしまったのだが、みんなが欲しがるパノラマビューのチケットを手にする為に一週間以上も列を作って待った人もいると報じられている。
Skytree is recognised by Guinness World Records as the tallest tower, beating out the Canton Tower in China, which is 600 metres (1,968 1/2 feet).
スカイツリーは600メートルの高さの中国Canton Towerを打ち倒し、世界一高い塔として世界ギネス記録として認識されている。
The world's tallest structure is Dubai's Burj Khalifa, which stands 828 metres(2,717 feet). That's in a different category because it's a skyscraper, not a tower.
世界で一番高い構造物はドバイのBurj Khalifaで、828メートルで立っている。これは塔では無く超高層ビルなので、スカイツリーとは異なる区分になっている。
The Skytree will serve as a broad cast tower for television and radio, along with being a tourist attraction. It replaces the 333metre-tall (1,092 1/2-foot-tall) Tokyo Tower - a symbol of Japan's capital since 1958- as the broadcast hub. -AP
スカイツリー観光アトラクションであるとともにテレビとラジオの為の放送塔としての役を提供している。それは放送中枢として、333メートルの高さの東京タワー-1958年以来の日本の首都のシンボル-に代わるものである。
なかなか趣き深い記事だぞいなるほど、超高層ビルと塔は違うくくりなのね
KCも東京スカイツリーに行きたいぞい
ではでは。 大分長引いてしまっていて申し訳ありませんも、暫くまた更新が出来なさそうです。どうかこれに懲りずに宜しくお願いします。